# Turkish translation of User Relationships (5.x-2.9)
# Copyright (c) 2011 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Relationships (5.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 05:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Approve"
msgstr "Onayla"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
msgid "Operations"
msgstr "İşlemler"
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Is"
msgstr "-dir"
msgid "Type"
msgstr "Tür"
msgid "yes"
msgstr "evet"
msgid "List"
msgstr "Listele"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
msgid "No"
msgstr "Hayır"
msgid "view"
msgstr "görüntüle"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu işlem geri alınamaz."
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
msgid "Name"
msgstr "İsim"
msgid "edit"
msgstr "düzenle"
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
msgid "no"
msgstr "hayır"
msgid "Create"
msgstr "Oluştur"
msgid "All"
msgstr "Tümü"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "@count gün"
msgid "Never"
msgstr "Asla"
msgid "Write private message"
msgstr "Özel mesaj yaz"
msgid "General"
msgstr "Genel"
msgid "Random"
msgstr "Rastgele"
msgid "Expiration"
msgstr "S. Kullanma Tarihi"
msgid "Unsupported database."
msgstr "Desteklenmeyen veritabanı"
msgid "Approved"
msgstr "Onaylanmış"
msgid "Are you sure you want to delete %name?"
msgstr "%name kişisini silmek istediğinize emin misiniz?"
msgid "Pending"
msgstr "Beklemede"
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"
msgid "Plural"
msgstr "Çoğul"
msgid "Relationship"
msgstr "İlişki"
