# Latvian translation of User Relationships (5.x-2.9)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Relationships (5.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 05:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Approve"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "%type message was sent to %username"
msgstr "%type ziņojums nosūtīts lietotājam %username"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Is"
msgstr "Ir"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "yes"
msgstr "jā"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "no"
msgstr "nē"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 diena"
msgstr[1] "@count dienas"
msgstr[2] "@count dienas"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Expiration"
msgstr "Derīgums"
msgid "Approved"
msgstr "Apstiprināts"
msgid "Pending"
msgstr "Gaida"
msgid "Reverse"
msgstr "Apgriezta secība"
msgid "Relationships"
msgstr "Attiecības"
msgid "Plural"
msgstr "Daudzskaitlis"
msgid "Any"
msgstr "Jebkurš"
