# Hindi translation of User Relationships (5.x-2.9)
# Copyright (c) 2010 by the Hindi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Relationships (5.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:46+0000\n"
"Language-Team: Hindi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "मिटाएँ"
msgid "Replacement strings are: %macros"
msgstr ""
"बदले जाने वाली "
"शब्द-श्रृंखला है: %macros"
msgid "Approve"
msgstr "स्वीकार करें |"
msgid "Delete"
msgstr "मिटायें"
msgid "Submit"
msgstr "जमा करें"
msgid "Operations"
msgstr "कार्यवाही"
msgid "%type message was sent to %username"
msgstr "%type सन्देश  %username को भेजा गया |"
msgid "There was a problem sending the %type message to %username"
msgstr ""
"%type सन्देश %username को भेजने में "
"त्रुटि उत्पन्न हुई |"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "yes"
msgstr "हां"
msgid "List"
msgstr "सूची"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करें"
msgid "Remove"
msgstr "हटाएँ"
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
msgid "No"
msgstr "नहीं"
msgid "view"
msgstr "देखें"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"इस क्रिया को अकार्य नहीं "
"किया जा सकता है यानि फिर से "
"पहले की अवस्था मे जाना "
"सम्भव नहीं है।"
msgid "Settings"
msgstr "स्थापनायें"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "संपादन करें"
msgid "User"
msgstr "प्रयोक्ता"
msgid "no"
msgstr "नहीं"
msgid "Create"
msgstr "बनाएँ"
msgid "All"
msgstr "सभी"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "एक दिन"
msgstr[1] "@count दिन"
