# Hebrew translation of User Relationships (5.x-2.9)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Relationships (5.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Approve"
msgstr "אשר"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Username"
msgstr "כינוי"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "yes"
msgstr "סוגים"
msgid "List"
msgstr "רשימה"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "view"
msgstr "הצג"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "no"
msgstr "לא"
msgid "Create"
msgstr "נוצר"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "יום אחד"
msgstr[1] "@count ימים"
msgid "Never"
msgstr "לעולם"
msgid "Write private message"
msgstr "כתיבת הודעה פרטית"
msgid "Sender"
msgstr "שולח"
msgid "General"
msgstr "כללי"
msgid "Random"
msgstr "אקראי"
msgid "Approved"
msgstr "מאושר"
msgid "Pending"
msgstr "ממתינות"
msgid "Messages"
msgstr "מסרים"
msgid "Reverse"
msgstr "הפוך"
msgid "Relationships"
msgstr "יחסים"
msgid "Plural"
msgstr "רבים"
msgid "Relationship"
msgstr "יחס"
msgid "relationships"
msgstr "יחסים"
