# Greek translation of User Relationships (5.x-2.9)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Relationships (5.x-2.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 04:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Approve"
msgstr "Έγκριση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "yes"
msgstr "ναι"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "days"
msgstr "ημέρες"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1ημέρα"
msgstr[1] "@count ημέρες"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Write private message"
msgstr "Σύνθεση"
msgid "Sender"
msgstr "Αποστολέας"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Expiration"
msgstr "Λήξη"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "Messages"
msgstr "Μηνύματα"
msgid "Any"
msgstr "Οποιαδήποτε"
