# Latvian translation of User Relationships (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Relationships (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-12 11:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Approve"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Operations"
msgstr "Operācijas"
msgid "%type message was sent to %username"
msgstr "%type ziņojums nosūtīts lietotājam %username"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "yes"
msgstr "jā"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Remove"
msgstr "Izņemt"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "no"
msgstr "nē"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "1 day"
msgid_plural "@count days"
msgstr[0] "1 diena"
msgstr[1] "@count dienas"
msgstr[2] "@count dienas"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Expiration"
msgstr "Derīgums"
msgid "Relationships"
msgstr "Attiecības"
msgid "Plural"
msgstr "Daudzskaitlis"
