# Ukrainian translation of User mailman register (5.x-2.0)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User mailman register (5.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 18:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-19 12:11+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "List"
msgstr "Список"
msgid "Actions"
msgstr "Події"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Відписатися"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Manage"
msgstr "Керування"
msgid "name"
msgstr "ім'я"
msgid "ID"
msgstr "Ідентифікатор"
msgid "Email"
msgstr "Пошта"
msgid "Hourly threshold"
msgstr "Обмеження за часом"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
msgid "Moderate"
msgstr "Модерувати"
msgid "Mailing Lists"
msgstr "Списки листування"
msgid "Profile module"
msgstr "Модуль Profile"
msgid "Subscribe to "
msgstr "Підписатися на "
