# Greek translation of User Import (5.x-0.2-dev)
# Copyright (c) 2011 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: User Import (5.x-0.2-dev)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 10:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
msgid "user"
msgstr "χρήστης"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "error"
msgstr "σφάλμα"
msgid "Available variables are:"
msgstr "Οι διαθέσιμες μεταβλητές είναι:"
msgid "Test"
msgstr "Δοκιμή"
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
msgid "none"
msgstr "κανένα"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "username"
msgstr "όνομα λογαριασμού"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Configure"
msgstr "Ρύθμιση"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Check"
msgstr "Επιταγή"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "file"
msgstr "αρχείο"
msgid "status"
msgstr "κατάσταση"
msgid "User ID"
msgstr "ID χρήστη"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
msgid "no"
msgstr "όχι"
msgid "New user: %name %email."
msgstr "Νέος χρήστης: %name %email."
