# Chinese, Simplified translation of Upload by group (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upload by group (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-13 07:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-11 10:12+0000\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Group"
msgstr "组"
msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "Size"
msgstr "尺寸"
msgid "default"
msgstr "默认"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "请联系站点管理员。"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"所选择的档桉 %name "
"无法附加到文章里，因为你只能够上传这些延伸档名的档桉： "
"%files-allowed 。"
msgid "Attachment"
msgstr "附件"
msgid "Settings for @role"
msgstr "@role 的设置"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "允许的文件扩展名"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"exceeded the maximum filesize of %maxsize."
msgstr ""
"所选择的文件 %name 无法附加到文章里，因为它超过了 "
"%maxsize 的文件大小限制。"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because the "
"disk quota of %quota has been reached."
msgstr ""
"所选择的文件 %name "
"无法附加到文章里，因为超过了你的 %quota "
"的上传文件总额限制。"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because the "
"filename is too long."
msgstr ""
"所选择的文件 %name "
"无法被附加到文章里，因为文件名称太长。"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "阅读全文以查看附件。"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 个附加文件"
msgstr[1] "@count 个附加文件"
msgid "Other"
msgstr "其它"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post. The first \"listed\" file will be included in RSS feeds."
msgstr ""
"在你储存此文章之前，对附加文件所作的改变并不会被储存。第一个 "
"\"列出\" 的文件，也会列在 RSS feed 里。"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr "文件附件已被禁用。文件目录未正确配置。"
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr "请访问<a href=\"@admin-file-system\">文件系统设置页</a>。"
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr "用户上传图像的最大分辨率(例如：640x480)。0为不限制。"
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"根据你的伺服器环境，这些设置可能会在系统的 "
"php.ini 、Drupal 根目录的 php.ini 、Drupal 网站的 setting.php "
"、或是 Drupal 根目录里的 .htaccess 里进行修改。"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr "角色 %role 的文件大小上限必须是一个大于零的数字。"
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction."
msgstr ""
"图片的最大尺寸：宽度 x 高度（例如：640x480）。设为 "
"0 代表没有限制。"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "宽×高"
msgid "Total file size per user"
msgstr "每个用户可上传文件的累计大小"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"每个用户可以上传的所有文件的最大容量。(以 MB "
"为单位)"
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed resolution of "
"%resolution pixels."
msgstr ""
"你所上传的图片尺寸被调整了，以符合所允许的最大尺寸 "
"%resolution。"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "缺省的允许文件类型"
msgid "MB"
msgstr "MB(兆)"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "每个用户累计可上传的文件大小默认值"
msgid "Attach new file"
msgstr "上传新附件"
msgid "Attach"
msgstr "上传"
msgid "List files by default"
msgstr "默认为显示文件列表"
msgid "Your filename has been renamed to conform to site policy."
msgstr "你的文件名称已被重新命名，以为符合网站的政策。"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr "验证错误，请重试。如果仍然出现错误，请联系站点管理员。"
msgid "File download"
msgstr "文件下载"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr "本站点上每个用户拥有的所有文件总和大小的默认上限值"
msgid ""
"Set whether files attached to nodes are listed or not in the node view "
"by default."
msgstr "设置附加到内容节点的文件，预设是否要在检视内容时出现。"
