# Romanian translation of Upload by group (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upload by group (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-30 05:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-24 13:55+0000\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Delete"
msgstr "Şterge"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Size"
msgstr "Mărime"
msgid "default"
msgstr "implicit"
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Vă rugăm contactaţi administratorul sitului."
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"Fişierul selectat %name nu poate fi ataşat, pentru că se pot ataşa "
"numai fişiere având următoarele extensii: %files-allowed."
msgid "Attachment"
msgstr "Ataşament"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Opţiuni pentru @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Extensii permise pentru fişiere"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"exceeded the maximum filesize of %maxsize."
msgstr ""
"Fişierul selectat %name nu poate fi ataşat, pentru că a depăşit "
"dimensiunea maximă de %maxsize."
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because the "
"disk quota of %quota has been reached."
msgstr ""
"Fiţierul selectat %name nu poate fi ataşat, pentru că limita de "
"spaţiu alocat de pe disc de %quota a fost atinsă."
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because the "
"filename is too long."
msgstr ""
"Fiţierul selectat %name nu poate fi ataşat, pentru că numele "
"fişierului este prea lung."
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "Citiţi întregul articol pentru a afişa ataşamentele."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 fişier ataşat"
msgstr[1] "@count fişiere ataşate"
msgstr[2] "@count de fişiere ataşate"
msgid "Other"
msgstr "Altele"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post. The first \"listed\" file will be included in RSS feeds."
msgstr ""
"Nu sunt permise modificări făcute ataşamentelor până când nu "
"salvaţi acest articol. Primul \"afişat\" va fi inclus în fluxul "
"RSS."
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Ataşarea fişierelor este dezactivată. Directoarele pentru fişiere "
"nu au fost configurate în mod corespunzător."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Vizitaţi <a href=\"@admin-file-system\">pagina configuraţie fişier "
"sistem</a>."
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"Dimensiunile maxim admisa ale imaginii, exprimate ca "
"LĂŢIMExÎNĂLŢIME (de ex. 640x480). Puneţi 0 pentru a elimina "
"restricţiile."
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"În funcţie de server, aceste setări pot fi modificate în php.ini "
"la nivel de sistem, un fişier php.ini din rădăcina instalării "
"Drupal, din settings.php a sitului, sau din .htaccess din rădăcină."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"Mărimea fişierului %role trebuie să fie un număr mai mare decât "
"zero."
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction."
msgstr ""
"Dimensiunea maximă permisă a imaginilor (ex. 640x480 pixeli). Se "
"pune 0 pentru a fi fără restricţii."
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LĂŢIMExÎNĂLŢIME"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Mărimea totală a fişierelor pe utilizator"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"Dimensiunea maximă a tuturor fișierelor pe care un utilizator le "
"poate avea în site (în megabytes)."
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed resolution of "
"%resolution pixels."
msgstr ""
"Imaginea a fost redimensionată pentru a încăpea în rezoluţia "
"maximă permisă de %resolution pixeli."
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Extensii permise pentru fişiere"
msgid "MB"
msgstr "MO"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Mărimea totală a fişierelor pe utilizator"
msgid "Attach new file"
msgstr "Ataşează un nou fişier"
msgid "Attach"
msgstr "Ataşează"
msgid "List files by default"
msgstr "Afişează fişiere implicit"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Eroare de validare, vă rugăm să reîncercaţi. Dacă eroarea "
"persistă, vă rugăm să contactaţi administratorul sitului."
msgid "File download"
msgstr "Descărcare fişier"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"Mărimea maximă implicită a tuturor fişierelor pe care un "
"utilizator poate să le aibă pe sit."
