# Khmer translation of Upload by group (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upload by group (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-22 07:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 07:12+0000\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Delete"
msgstr "លុប"
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
msgid "List"
msgstr "បញ្ជី"
msgid "Description"
msgstr "សេចក្ដី​ពិពណ៌នា"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Size"
msgstr "ទំហំ"
msgid "default"
msgstr "លំនាំដើម"
msgid "General settings"
msgstr "ការ​កំណត់​ទូទៅ"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "សូម​ទំនាក់ទំនង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​តំបន់​បណ្ដាញ ។"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"is only possible to attach files with the following extensions: "
"%files-allowed."
msgstr ""
"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ %name "
"​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​មួយ​ការ​ប្រកាស​នេះ​បាន​ទេ​ "
"ពីព្រោះ​វា​អាច​ភ្ជាប់បាន​តែ​​ឯកសារដែល​មាន​កន្ទុយ​​ដូច​ខាង​ក្រោម​ "
"៖ %files-\n"
"អនុញ្ញាត ។"
msgid "Attachment"
msgstr "​ឯកសារ​ភ្ជាប់"
msgid "Settings for @role"
msgstr "ការ​កំណត់​សម្រាប់ @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "កន្ទុយ​ឯកសារ​ដែល​អនុញ្ញាត"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because it "
"exceeded the maximum filesize of %maxsize."
msgstr ""
"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ %name "
"ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​មួយ​ការ​ប្រកាស​នេះ​បាន​ទេ​ "
"ពីព្រោះ​វា​បាន​លើ​សទំហំ​ឯកសារ​អតិបរមា​នៃ​ "
"%maxsize ។"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because the "
"disk quota of %quota has been reached."
msgstr ""
"មិន​អាច​ភ្ជាប់​​ %name "
"​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​មួយ​ការ​ប្រកាស​នេះ​បាន​ទេ​ "
"ពីព្រោះ​វាបាន​ដល់​កម្រិត​នៃ​​ "
"%quota កូតា​ថាស​ហើយ​ ។"
msgid ""
"The selected file %name can not be attached to this post, because the "
"filename is too long."
msgstr ""
"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ %name "
"​ឯកសារ​ដែល​បាន​ជ្រើស​ជា​មួយ​ការ​ផ្សាយ​នេះ​បាន​ទេ​ "
"ពីព្រោះ​ឈ្មោះ​ឯកសារ​វែង​ពេក​ "
"។"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr ""
"អាន​អត្ថបទ​ទាំងមូល "
"ដើម្បី​មើល​ឯកសារ​ភ្ជាប់ ។"
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "ឯកសារ​ភ្ជាប់ @count"
msgid "Other"
msgstr "ផ្សេងៗ"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post. The first \"listed\" file will be included in RSS feeds."
msgstr ""
"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដែល​បាន​ធ្វើ​ទៅ​លើ​ឯកសារ​ភ្ជាប់​មិន​អាចិន្ត្រៃ​ទាល់តែ​អ្នក​​បាន​រក្សា​ប្រកាស​នេះ​ទុក ។ "
"ឯកសារ​ \"ដែល​បាន​រាយ\" "
"ទី​មួយ​នឹង​ត្រូវ​បាន​រួម​បញ្ចូល​ក្នុង​មតិ​ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ "
"RSS ។"
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"​ការ​ភ្ជាប់​ឯកសារត្រូវ​បាន​បិទ​ "
"។ "
"ថត​ឯកសារ​មិន​ត្រូវ​បាន​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ "
"។"
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"សូម​ទស្សនា <a "
"href=\"@admin-file-system\">ទំព័រ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ</a> ។"
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"ទំហំ​រូបភាពអតិបរមា​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​​បង្ហាញ​ជា​ "
"WIDTHxHEIGHT​ (ឧ. ៦៤០x៤៨០) ។ "
"កំណត់​ទៅ​ជា​ ០ "
"សម្រាប់​ការ​មិន​ដាក់​កម្រិត "
"។"
msgid ""
"Depending on your sever environment, these settings may be changed in "
"the system-wide php.ini file, a php.ini file in your Drupal root "
"directory, in your Drupal site's settings.php file, or in the "
".htaccess file in your Drupal root directory."
msgstr ""
"ដោយ​អាស្រ័យ​ទៅ​លើ​បរិស្ថាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​អ្នក​ "
"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​អាច​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់​ប្តូរ​ក្នុង​ឯកសារ​ "
"php.ini ​ដែល​មាន​ប្រព័ន្ធ​ធំ "
"ជា​​ឯកសារដែល​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ថត​ "
"root របស់​ Drupal  ក្នុង​ឯកសារ​​ "
".php "
"​នៃ​ការ​កំណត់​របស់​តំបន់​បណ្តាញ​ "
"Drupal  ឬ​ក្នុង​ឯកសារ​ .htaccess "
"​ក្នុង​ថត​   root របស់ Drupal "
"​របស់​អ្នក​ ។"
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"ដែន​កំណត់​ទំហំ​ឯកសារ %role "
"ត្រូវ​តែ​ជា​លេខ "
"ហើយ​ធំជាង​សូន្យ ។"
msgid ""
"The maximum allowed image size (e.g. 640x480). Set to 0 for no "
"restriction."
msgstr ""
"ទំហំ​រូបភាព​អតិបរមា​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត "
"(ឧ. ៦៤០x៤៨០) ។ កំណត់​ទៅ​ជា​ "
"០ "
"សម្រាប់​ការ​មិន​ដាក់​កម្រិត​ "
"។"
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "WIDTHxHEIGHT"
msgid "Total file size per user"
msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​សរុប​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​ម្នាក់ៗ"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"ទំហំ​អតិបរមា​នៃ​ឯកសារ​ទាំង​អស់​ដែល​អ្នក​ប្រើ​អាច​មាន​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្តាញ​ "
"(គិត​ជា​មេកាបៃ​) ។"
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed resolution of "
"%resolution pixels."
msgstr ""
"រូប​ភាព​ត្រូវ​បាន​ប្តូរ​ទំហំ​ឲ្យ​សម​នឹង​ខាង​ក្នុង​គុណភាព​បង្ហាញ​អតិបរមា​ដែល​បាន​អនុញ្ញាត​នៃ​ "
" %resolution ​ភីកសែល​ ។"
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​ឯកសារ​ដែល​អនុញ្ញាត​លំនាំ​ដើម"
msgid "MB"
msgstr "មេកាបៃ"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "ទំហំ​ឯកសារ​សរុប​លំនាំ​ដើម​សម្រាប់​​អ្នក​ប្រើម្នាក់​ៗ"
msgid "Attach new file"
msgstr "ភ្ជាប់​ឯកសារ​ថ្មី"
msgid "Attach"
msgstr "ភ្ជាប់"
msgid "List files by default"
msgstr "រាយ​ឯកសារ​តាម​លំនាំ​ដើម"
msgid "Your filename has been renamed to conform to site policy."
msgstr ""
"ឈ្មោះ​ឯក​សារ​របស់​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប្តូរ​ឈ្មោះ​ដើម្បី​សម្រប​ទៅ​តាម​គោល​ការណ៍​តំបន់​បណ្តាញ "
"។"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"កំហុស​​សុពលកម្ម "
"សូម​ព្យាយា​ម​ម្ដង​ទៀត ។ "
"ប្រសិន​បើកំហុស​នេះ​នៅ​តែ​មាន "
"សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​បណ្ដាញ ។"
msgid "File download"
msgstr "ការ​ទាញ​យក​ឯកសារ"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr "ទំហំ​អតិបរមា​លំនាំ​ដើម​នៃ​ឯកសារ​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ប្រើ​អាច​មាន​នៅ​លើ​តំបន់​បណ្ដាញ ។"
msgid ""
"Set whether files attached to nodes are listed or not in the node view "
"by default."
msgstr ""
"កំណត់​ថា​តើ​ឯកសារ​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​ថ្នាំង​ដែល​បាន​រាយនៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ថ្នាំង​លំនាំ​ដើម​ឬ​អត់​ "
"។"
