# Persian (Farsi) translation of Upload by group (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upload by group (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-10 05:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "لطفا با مدیریت سایت تماس بگیرید."
msgid "Attachment"
msgstr "پیوست"
msgid "Settings for @role"
msgstr "پیکربندی برای @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "پسوندهای مجاز فایل"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "دیدن تمام مقاله برای مشاهده پیوست‌ها."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 پیوست"
msgstr[1] "@count پیوست"
msgid "Other"
msgstr "دیگر"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post. The first \"listed\" file will be included in RSS feeds."
msgstr ""
"تغییرات اعمال شده بر روی فایلهای ضمیمه "
"تا هنگامی که این پست ذخیره نگردد، "
"اعمال نخواهد شد.اولین فایل فهرست شده "
"در خوراک آر.اس.اس نیز وارد میشود."
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"پیوست کردن فایل غیر فعال شده‌است. پوشه "
"فایل بطور صحیح پیکربندی نشده‌است."
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"بیشترین حد مجاز اندازه تصویر، تعریف "
"شده بصورت طولxارتفاع (مانند 640x480) برای "
"عدم محدودیت 0 وارد کنید."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr ""
"محدودیت حجم فایل %role باید عدد باشد و از "
"صفر بزرگتر باشد."
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "طول x عرض"
msgid "Total file size per user"
msgstr "مجموع اندازه فایل برای هر کاربر"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"بیشترین اندازه تمامی فایل‌هایی که یک "
"کاربر میتواند در سایت داشته باشد (به "
"مگابایت)"
msgid ""
"The image was resized to fit within the maximum allowed resolution of "
"%resolution pixels."
msgstr ""
"تصویر برای تطبیق با بیشترین وضوح "
"%resolution پیکسل تغییر اندازه داده شد."
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "پسوندهای پرونده مجاز پیش‌فرض"
msgid "MB"
msgstr "مگابایت"
msgid "Default total file size per user"
msgstr ""
"اندازه پیش‌فرض مجموع پرونده‌ها به "
"ازای هر کاربر"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"خطای تعیین اعتبار، لطفا دوباره تلاش "
"کنید. در صورت بروز مجدد خطا، با مدیر "
"سایت تماس بگیرید."
msgid "File download"
msgstr "دانلود فایل"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr ""
"بیشترین اندازه ی پیشفرض تمام فایل هایی "
"که کاربر می تواند در سایت داشته باشد."
