# Estonian translation of Upload by group (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Upload by group (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-13 00:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-10 17:51+0000\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "List"
msgstr "Nimekiri"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Disabled"
msgstr "Keelatud"
msgid "Enabled"
msgstr "Lubatud"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "default"
msgstr "vaikimisi"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Please contact the site administrator."
msgstr "Palun kontakteeru saidi administraatoriga."
msgid "Attachment"
msgstr "Manus"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Seaded rollile @role"
msgid "Permitted file extensions"
msgstr "Lubatud faililaiendid"
msgid "Read full article to view attachments."
msgstr "Manuste avamiseks loe täisartiklit."
msgid "1 attachment"
msgid_plural "@count attachments"
msgstr[0] "1 manus"
msgstr[1] "@count manust"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid ""
"Changes made to the attachments are not permanent until you save this "
"post. The first \"listed\" file will be included in RSS feeds."
msgstr ""
"Manustatud failide muutmine jõustub alles pärast postituse "
"salvestamist. Esimene \"Loetelus\" olev fail kaastakse RSS voogu."
msgid ""
"File attachments are disabled. The file directories have not been "
"properly configured."
msgstr ""
"Failide kaasapanek on välja lülitatud. Failide kataloogid ei ole "
"õigesti seadistatud."
msgid ""
"Please visit the <a href=\"@admin-file-system\">file system "
"configuration page</a>."
msgstr ""
"Külasta <a href=\"@admin-file-system\">failisüsteemi seadistamise "
"lehte</a>."
msgid ""
"The maximum allowed image size expressed as WIDTHxHEIGHT (e.g. "
"640x480). Set to 0 for no restriction."
msgstr ""
"Pildi suurimad mõõtmed kujul LAIUSxKÕRGUS (nt 640x480). Kui "
"sisestad 0, siis piirangut pole."
msgid "The %role file size limit must be a number and greater than zero."
msgstr "%role failisuuruse piirang peab olema nullist suurem number."
msgid "WIDTHxHEIGHT"
msgstr "LAIUSXKÕRGUS"
msgid "Total file size per user"
msgstr "Failide maksimaalne kogumaht ühele kasutajale"
msgid ""
"The maximum size of all files a user can have on the site (in "
"megabytes)."
msgstr ""
"Maksimaalne ühele kasutajale kuuluvate failide maht kokku "
"(megabaitides)."
msgid "Default permitted file extensions"
msgstr "Vaikimisi lubatud failitüübid"
msgid "MB"
msgstr "MB"
msgid "Default total file size per user"
msgstr "Vaikimisi failide kogusuurus kasutaja kohta"
msgid "Attach new file"
msgstr "Lisa uus fail"
msgid "Attach"
msgstr "Pane kaasa"
msgid "List files by default"
msgstr "Vaikimisi näidatakse failide nimekirja"
msgid ""
"Validation error, please try again. If this error persists, please "
"contact the site administrator."
msgstr ""
"Valideerimisviga. Palun proovige uuesti. Kui see viga kordub, siis "
"võtke ühendust lehe administraatoriga."
msgid "File download"
msgstr "Faili allalaadimine"
msgid "The default maximum size of all files a user can have on the site."
msgstr "Vaikimisi kasutaja failide kogusuurus."
