# Chinese, Simplified translation of Update Status (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Update Status (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-21 12:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "List"
msgstr "列表"
msgid "error"
msgstr "错误"
msgid "Project"
msgstr "项目"
msgid "Download"
msgstr "下载"
msgid "view"
msgstr "查看"
msgid "Release notes"
msgstr "发布说明"
msgid "Daily"
msgstr "每天"
msgid "Weekly"
msgstr "每周"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Available updates"
msgstr "可用更新"
msgid "Manual update check"
msgstr "手动检查更新"
msgid "Always"
msgstr "总是的"
msgid "Never"
msgstr "永不"
msgid "Submit changes"
msgstr "提交变更"
msgid "Check manually"
msgstr "手动检查"
msgid "Up to date"
msgstr "最新的"
msgid "Update available"
msgstr "可用更新"
msgid "Drupal core update status"
msgstr "Drupal核心更新状态"
msgid "Out of date"
msgstr "已过期"
msgid "Update status"
msgstr "更新状态"
msgid "ago"
msgstr "前"
msgid "warning"
msgstr "警告"
msgid "ok"
msgstr "确定"
msgid "E-mail addresses to notify when updates are available"
msgstr "当有可用更新时，发送电子邮件给以下地址"
msgid ""
"Whenever your site checks for available updates and finds new "
"releases, it can notify a list of users via e-mail. Put each address "
"on a separate line. If blank, no e-mails will be sent."
msgstr "每当您的站点检测到可用的更新发布时，可以发送电子邮件给制定用户。要发送到多个地址，每个地址单起一行。如果留空，将不发送电子邮件。"
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
msgid "Notification threshold"
msgstr "通知限制"
msgid "All newer versions"
msgstr "所有的新版本"
msgid "Only security updates"
msgstr "只安全更新"
msgid "%email is not a valid e-mail address."
msgstr "%email 不是一个有效的电子邮件地址。"
msgid "%emails are not valid e-mail addresses."
msgstr "%emails 不是有效的电子邮件地址。"
msgid "No update data available"
msgstr "没有可用的更新数据"
msgid "Not secure!"
msgstr "不安全！"
msgid "Revoked!"
msgstr "撤回！"
msgid "Unsupported release"
msgstr "不被支持的发行版"
msgid "Can not determine status"
msgstr "无法确定状态"
msgid "(version @version available)"
msgstr "（版本 @version 可用）"
msgid "See the available updates page for more information:"
msgstr "查看“可用更新”页面以获取更多信息："
msgid "New release(s) available for !site_name"
msgstr "!site_name 可以使用的新版本"
msgid ""
"There is a security update available for your version of Drupal. To "
"ensure the security of your server, you should update immediately!"
msgstr "您的Drupal版本有一个可用的安全更新。为确保安全，请马上升级！"
msgid ""
"Your version of Drupal has been revoked and is no longer available for "
"download. Upgrading is strongly recommended!"
msgstr ""
"您的Drupal "
"版本已经被撤回，不再提供下载。强烈建议您升级！"
msgid ""
"The installed version of at least one of your modules or themes has "
"been revoked and is no longer available for download. Upgrading or "
"disabling is strongly recommended!"
msgstr "至少有一个您安装的模块或主题已经被撤回，不再提供下载。强烈建议您升级！"
msgid ""
"Your version of Drupal is no longer supported. Upgrading is strongly "
"recommended!"
msgstr "您的Drupal版本官方已停止支持，强烈建议您升级到更高版本！"
msgid ""
"The installed version of at least one of your modules or themes is no "
"longer supported. Upgrading or disabling is strongly recommended! "
"Please see the project homepage for more details."
msgstr "至少有一个您所安装的模块或主题已停止支持，强烈建议您升级或者禁用该项目！更多信息请参阅所安装项目的主页！"
msgid ""
"There are updates available for your version of Drupal. To ensure the "
"proper functioning of your site, you should update as soon as "
"possible."
msgstr "发现新的Drupal的更新程序。为保证您的站点正确运行，建议您立刻更新Drupal。"
msgid ""
"There was a problem determining the status of available updates for "
"your version of Drupal."
msgstr "在查询您的Drupal版本是否有可用更新发布时出现问题。"
msgid ""
"There was a problem determining the status of available updates for "
"one or more of your modules or themes."
msgstr "在查询您的模块与主题是否有可用更新发布时出现问题。"
msgid ""
"See the <a href=\"@available_updates\">available updates</a> page for "
"more information."
msgstr ""
"请参考<a "
"href=\"@available_updates\">可使用的更新程序</a>网页以取得更多的信息。"
msgid "Fetched information about all available new releases and updates."
msgstr "取回了所有可用更新与最新发布的信息。"
msgid "Project not secure"
msgstr "此项目不安全"
msgid ""
"This project has been labeled insecure by the Drupal security team, "
"and is no longer available for download. Immediately disabling "
"everything included by this project is strongly recommended!"
msgstr ""
"这个项目已经被Drupal "
"安全团队标记为不安全，并且不再提供下载。强烈建议您马上停止此项目提供的所有功能！"
msgid "Project revoked"
msgstr "项目被撤回"
msgid ""
"This project has been revoked, and is no longer available for "
"download. Disabling everything included by this project is strongly "
"recommended!"
msgstr "这个项目已经废除并不再提供下载，强烈建议您在系统里禁用该项目！"
msgid "Project not supported"
msgstr "不支持此项目"
msgid ""
"This project is no longer supported, and is no longer available for "
"download. Disabling everything included by this project is strongly "
"recommended!"
msgstr "项目不再被支持，并且不再提供下载。强烈建议您停止使用此项目的一切功能。"
msgid "No available releases found"
msgstr "未发现可用的发布"
msgid "Release revoked"
msgstr "该发布已被撤回"
msgid ""
"Your currently installed release has been revoked, and is no longer "
"available for download. Disabling everything included in this release "
"or upgrading is strongly recommended!"
msgstr "您正在安装的发布版本已经被撤回，并不再提供下载。强烈建议您停止使用其中或升级！"
msgid "Release not supported"
msgstr "此发布版本不再被支持"
msgid ""
"Your currently installed release is now unsupported, and is no longer "
"available for download. Disabling everything included in this release "
"or upgrading is strongly recommended!"
msgstr "您正在安装的发行版已经不再被支持，也不再提供下载。强烈建议您停止使用其中的任何功能或升级！"
msgid "Invalid info"
msgstr "无效信息"
msgid "Security update required!"
msgstr "要求安全更新！"
msgid "Not supported!"
msgstr "不支持！"
msgid "Recommended version:"
msgstr "推荐版本："
msgid "Security update:"
msgstr "安全更新："
msgid "Latest version:"
msgstr "最近版本："
msgid "Development version:"
msgstr "开发中版本："
msgid "Also available:"
msgstr "也可用："
