# Romanian translation of Update Status (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Update Status (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 12:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "error"
msgstr "eroare"
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
msgid "Download"
msgstr "Descarcă"
msgid "view"
msgstr "afişează"
msgid "Release notes"
msgstr "Note de lansare"
msgid "Daily"
msgstr "Zilnic"
msgid "Weekly"
msgstr "Săptămânal"
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
msgid "Available updates"
msgstr "Actualizări disponibile"
msgid "Manual update check"
msgstr "Verificare manuală actualizări"
msgid "Always"
msgstr "Întotdeauna"
msgid "Never"
msgstr "Niciodată"
msgid "Submit changes"
msgstr "Salvează modificările"
msgid "Check manually"
msgstr "Verifică manual"
msgid "Up to date"
msgstr "Actualizat"
msgid "Update available"
msgstr "Actualizare disponibilă"
msgid "Drupal core update status"
msgstr "Status actualizare nucleu Drupal"
msgid "Out of date"
msgstr "Expirat"
msgid "Update status"
msgstr "Starea actualizare"
msgid "ago"
msgstr "în urmă"
msgid "warning"
msgstr "atenţie"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verifică actualizări"
msgid "Notification threshold"
msgstr "Preag de notificare"
msgid "All newer versions"
msgstr "Toate versiunile mai noi"
msgid "Only security updates"
msgstr "Numai actualizări de securitate"
msgid "%email is not a valid e-mail address."
msgstr "%email nu este adresă de e-mail corectă."
msgid "%emails are not valid e-mail addresses."
msgstr "%emails nu sunt adrese de e-mail valide."
msgid "No update data available"
msgstr "Nu există actualizări"
msgid "Not secure!"
msgstr "Nu este securizat!"
msgid "Revoked!"
msgstr "Revocat!"
msgid "Unsupported release"
msgstr "Versiune nesuportată"
msgid "Can not determine status"
msgstr "Nu poate fi determinată starea"
msgid "(version @version available)"
msgstr "(versiunea @version este disponibilă)"
msgid "See the available updates page for more information:"
msgstr "Vezi pagina de actualizări disponibile pentru mai multe informaţii:"
msgid "New release(s) available for !site_name"
msgstr "Sunt disponibile lansări noi pentru !site_name"
msgid ""
"Your version of Drupal is no longer supported. Upgrading is strongly "
"recommended!"
msgstr ""
"Versiunea dumneavoastră de Drupal nu mai este suportată. Vă "
"recomandăm cu tărie aducerea la zi a aplicaţiei!"
msgid "Project not supported"
msgstr "Proiectul nu este suportat"
msgid "No available releases found"
msgstr "Nu au fost găsite lansări disponibile"
msgid "Release revoked"
msgstr "Lansare revocată"
msgid "Release not supported"
msgstr "Versiune nesuportată"
msgid "Invalid info"
msgstr "Informaţii invalide"
msgid "Security update required!"
msgstr "Actualizare de securitate necesară!"
msgid "Not supported!"
msgstr "Nu este suportat"
msgid "Recommended version:"
msgstr "Versiune recomandată:"
msgid "Security update:"
msgstr "Actualizare de securitate:"
msgid "Latest version:"
msgstr "Ultima versiune:"
msgid "Development version:"
msgstr "Versiune de dezvoltare:"
msgid "Also available:"
msgstr "De asemene disponibile:"
