# Danish translation of Update Status (5.x-1.2)
# Copyright (c) 2010 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Update Status (5.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 01:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 11:31+0000\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid ""
"Here you can find information on the update status of your installed "
"modules. Note that each module is part of a \"project\", which may "
"have the same name as the module or may have a different name. Also "
"note that this can only check the status for \"official releases\", "
"and will not be able to check update status for development snapshots "
"and modules updated directly from CVS."
msgstr ""
"Her kan du finde information om opdateringsstatus på dine "
"installerede moduler. Bemærk at hvert modul er en del af et "
"\"projekt\", som kan have samme navn som modulet eller et andet navn. "
"Bemærk også at det kun er muligt at kontrollere status for "
"\"officielle udgivelser\", og at status derfor ikke kontrolleres for "
"udviklingssnapshots eller moduler opdateret direkte fra CVS."
msgid ""
"There are updates available for one or more of your modules. To ensure "
"the security of your server, you should update immediately. See the "
"!status_page for more information"
msgstr ""
"Der findes opdateringer til et eller flere af dine moduler. For at "
"sikre at dit site virker korrekt bør du opdatere så hurtigt som "
"muligt. Se !status_page for mere information."
msgid ""
"See the <a href=\"!updates\">updates log page</a> for information on "
"available updates."
msgstr ""
"Se <a href=\"!updates\">update-loggen</a> for information om "
"tilgængelige opdateringer."
msgid "Available updates"
msgstr "Opdateringer"
msgid "Get a status report on your installed modules and available updates."
msgstr ""
"Få en statusrapport over dine installerede moduler og tilgængelige "
"opdateringer."
msgid "Manual update check"
msgstr "Manuel søgning efter opdateringer"
msgid ""
"Your system needs the zlib extension for this module to work. See "
"!link for more information."
msgstr ""
"Dit system skal have zlib-udvidelsen for at kunne bruge dette modul. "
"Se !link for mere information."
msgid "No update data is available. To fetch data, you may need to !run_cron."
msgstr ""
"Ingen opdateringsdata tilgængelige. For at hente nye data kan det "
"være nødvendigt at !run_cron."
msgid "run cron"
msgstr "kør cron"
msgid "Always"
msgstr "Altid"
msgid "Ignore @version"
msgstr "Ignorer @version"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "Submit changes"
msgstr "Gem ændringer"
msgid "Warn if out of date"
msgstr "Advar hvis udløbet"
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Ændringer gemt."
msgid "Update Status: Error %code: %message"
msgstr "Opdateringsstatus: Fejl %code: %message"
msgid "Last checked: "
msgstr "Sidst undersøgt: "
msgid "Check manually"
msgstr "Manuel kontrol"
msgid "Current version"
msgstr "Aktuel version"
msgid "Available version"
msgstr "Tilgængelig version"
msgid "Download latest version"
msgstr "Download seneste version"
msgid "Up to date"
msgstr "Seneste version installeret"
msgid "Update available"
msgstr "Opdatering tilgængelig"
msgid "Ignored"
msgstr "Ignoreret"
msgid "Ignored (CVS)"
msgstr "Ignoreret (CVS)"
msgid "Includes: %modules"
msgstr "Inkluderer: %modules"
msgid "Module update status"
msgstr "Modul opdateringsstatus"
msgid "Drupal core update status"
msgstr "Opdateringsstatus for Drupal-kernen"
msgid "Out of date. Version @version available."
msgstr "Udløbet. Version @version tilgængelig."
msgid ""
"There are updates available for your version of Drupal. To ensure the "
"security of your server, you should update immediately.See the "
"!status_page for more information"
msgstr ""
"Der findes opdateringer til din version af Drupal. For at sikre at dit "
"site virker korrekt bør du opgradere så snart som muligt. Se "
"!status_page for mere information."
msgid "Out of date"
msgstr "Forældet"
msgid "Update status is unavailable. cron may need to be run."
msgstr ""
"Opdateringsstatus er ikke tilgængelig. Det kan være nødvendigt at "
"køre cron."
msgid "update_status"
msgstr "update_status"
msgid "Update status"
msgstr "Opdateringsstatus"
msgid ""
"Checks to see if your installation of Drupal and its modules are up to "
"date."
msgstr "Tjekker om din installation af Drupal og moduler er ajour."
