# Swedish translation of UIE Forum (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UIE Forum (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 23:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Replies"
msgstr "Svar"
msgid "Last Post"
msgstr "Nyaste inlägg"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
msgid "Block Title"
msgstr "Blocktitel"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Quote"
msgstr "Citera"
msgid "Parent"
msgstr "Ovanliggande"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Views"
msgstr "Views"
msgid "edit forum"
msgstr "redigera forum"
msgid "Forum name"
msgstr "Namn på forum"
msgid "Paths"
msgstr "Sökvägar"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurera"
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
msgid "BBCode filter"
msgstr "BBCode filter"
msgid "Email address encoding"
msgstr "Kodning av e-postadresser"
msgid ""
"Whether to encode email addresses with javascript. With this method "
"you will have clickable mailto links, but it will be a bit harder for "
"spam robots to collect them."
msgstr ""
"Om e-postadresser skall kodas med JavaScript. Med den här metoden har "
"du klickbara mailto-länkar, men det blir svårare för spamrobotar "
"att samla in dem."
msgid "Group name"
msgstr "Gruppnamn"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Online"
msgstr "Uppkopplad"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrering"
msgid "1 Day"
msgstr "1 dag"
msgid "2 Days"
msgstr "2 dagar"
msgid "3 Days"
msgstr "3 dagar"
msgid "5 Days"
msgstr "5 dagar"
msgid "1 Week"
msgstr "1 vecka"
msgid "Topics"
msgstr "Ämnen"
msgid "Posts"
msgstr "Inlägg"
msgid "Sticky"
msgstr "Klistrad"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Datum - nyaste först"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Datum - äldsta först"
msgid "Thread"
msgstr "Tråd"
msgid "Last visit"
msgstr "Senaste besöket"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr "<a href=\"@login\">Logga in</a> för att skriva kommentarer"
msgid "Reply"
msgstr "Besvara"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Tröskelvärde för hett ämne"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered hot."
msgstr "Antalet inlägg ett ämne måste ha för att anses vara hett."
msgid "Topics per page"
msgstr "Ämnen per sida"
msgid ""
"The default number of topics displayed per page; links to browse older "
"messages are automatically being displayed."
msgstr ""
"Det förinställda värdet för antalet ämnen som visas per sida; "
"länkar för att bläddra till äldre meddelanden visas automatiskt."
msgid "Posts - most active first"
msgstr "Inlägg - mest aktiva först"
msgid "Posts - least active first"
msgstr "Inlägg - minst aktiva först"
msgid "Offline"
msgstr "Nedkopplad"
