# Slovak translation of UIE Forum (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UIE Forum (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-27 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Submit"
msgstr "Odoslať"
msgid "Replies"
msgstr "Odpovedí"
msgid "Last Post"
msgstr "Posledný príspevok"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Block Title"
msgstr "Nadpis bloku"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Views"
msgstr "Zobrazenia"
msgid "edit forum"
msgstr "upraviť fórum"
msgid "Forum name"
msgstr "Názov fóra"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovať"
msgid "Post"
msgstr "Príspevok"
msgid "Welcome"
msgstr "Vitaj"
msgid "Group name"
msgstr "Názov skupiny"
msgid "Forum"
msgstr "Fórum"
msgid "Online"
msgstr "Online"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "1 Day"
msgstr "1 deň"
msgid "2 Days"
msgstr "2 dni"
msgid "3 Days"
msgstr "3 dni"
msgid "5 Days"
msgstr "5 dní"
msgid "1 Week"
msgstr "1 týždeň"
msgid "Topics"
msgstr "Témy"
msgid "Posts"
msgstr "Príspevky"
msgid "Sticky"
msgstr "Prilepený v zozname"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Dátum - od najnovších"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Dátum - od najstarších"
msgid "Thread"
msgstr "Vlákno"
msgid "Last visit"
msgstr "Posledná návšteva"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr ""
"Ak chcete pridať komentáre, tak sa musíte <a "
"href=\"@login\">prihlásiť</a>"
msgid "Reply"
msgstr "Odpovedať"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Hranica obľúbenej témy"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered hot."
msgstr "Počet príspevkov v diskusii, aby bola považovaná za obľúbenú."
msgid "Topics per page"
msgstr "Tém na stránku"
msgid ""
"The default number of topics displayed per page; links to browse older "
"messages are automatically being displayed."
msgstr ""
"Predvolený počet tém zobrazených na stránke; automaticky sa "
"zobrazia odkazy na staršie príspevky."
msgid "Posts - most active first"
msgstr "Príspevky - najprv najaktívnejšie"
msgid "Posts - least active first"
msgstr "Príspevky - najskôr najmenej aktívne"
msgid "Welcome to "
msgstr "Vitajte na "
