# French translation of UIE Forum (5.x-2.3)
# Copyright (c) 2011 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UIE Forum (5.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-17 23:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
msgid "Replies"
msgstr "Réponses"
msgid "Last Post"
msgstr "Dernière contribution"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgid "Block Title"
msgstr "Titre du bloc"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
msgid "Quote"
msgstr "Citer"
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
msgid "Views"
msgstr "Vues"
msgid "edit forum"
msgstr "modifier le forum"
msgid "Forum name"
msgstr "Nom du forum"
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
msgid "Post"
msgstr "Poster"
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
msgid "Group name"
msgstr "Nom du groupe"
msgid "Forum"
msgstr "Forum"
msgid "Online"
msgstr "En ligne"
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
msgid "edit group"
msgstr "éditer le groupe"
msgid "1 Day"
msgstr "1 Jour"
msgid "2 Days"
msgstr "2 Jours"
msgid "3 Days"
msgstr "3 Jours"
msgid "5 Days"
msgstr "5 Jours"
msgid "1 Week"
msgstr "1 Semaine"
msgid "Topics"
msgstr "Sujets"
msgid "Posts"
msgstr "Contributions"
msgid "Sticky"
msgstr "Épinglé (en haut des listes)"
msgid "Date - newest first"
msgstr "Par date - du plus récent au plus ancien"
msgid "Date - oldest first"
msgstr "Par date - du plus ancien au plus récent"
msgid "Thread"
msgstr "Fil"
msgid "Last visit"
msgstr "Dernière visite"
msgid "<a href=\"@login\">Login</a> to post comments"
msgstr ""
"Vous devez <a href=\"@login\">vous connecter</a> pour poster des "
"commentaires"
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
msgid "Hot topic threshold"
msgstr "Seuil de sujet brûlant"
msgid "The number of posts a topic must have to be considered hot."
msgstr ""
"Le nombre de messages qu'un sujet doit contenir pour être considéré "
"comme chaud."
msgid "Topics per page"
msgstr "Sujets par page"
msgid ""
"The default number of topics displayed per page; links to browse older "
"messages are automatically being displayed."
msgstr ""
"Nombre par défaut de contributions affichées dans une même page ; "
"les liens permettant d'accéder aux contributions plus anciennes sont "
"affichés automatiquement."
msgid "Posts - most active first"
msgstr "Contributions - les plus actives d'abord"
msgid "Posts - least active first"
msgstr "Contributions - les moins actives d'abord"
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"
msgid "Forum Name"
msgstr "Nom du forum"
msgid ""
"In listings, the heavier (with a higher weight value) terms will sink "
"and the lighter terms will be positioned nearer the top."
msgstr ""
"Dans les listes, les termes les plus lourds (ceux qui ont les poids "
"les plus élevés) coulent et les plus légers seront positionnés "
"près du haut de la liste."
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
