# Slovak translation of U Create (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: U Create (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-03 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-19 23:10+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "(approval needed)"
msgstr "(potrebné schválenie)"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "Add user"
msgstr "Pridať používateľa"
msgid "User name"
msgstr "Meno používateľa"
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovať"
msgid "Welcome to !site, !name - please change your password"
msgstr "Vitajte na !site, !name - prosím zmeňte svoje heslo"
msgid "Personal welcome message"
msgstr "Osobná uvítacia správa"
msgid ""
"\n"
"We have created an account for you on !site\n"
"!url.\n"
"\n"
"You can log in to the site with the following username and password\n"
"\n"
"!name\n"
"!password\n"
"\n"
"Please change your password after the first time you log in.\n"
"\n"
"Welcome to !site"
msgstr ""
"\n"
"Vytvorili sme pre vás účet v lokalite !site\r\n"
"!url.\r\n"
"\r\n"
"Môžete sa prihlásiť použitím nasledujúceho používateľského "
"mena a hesla\r\n"
"\r\n"
"!name\r\n"
"!password\r\n"
"\r\n"
"Prosím zmeňte si svoje heslo po prvom prihlásení.\r\n"
"\r\n"
"Vitajte na lokalite !site"
