# Russian translation of PrivatBank Payment Gateway (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PrivatBank Payment Gateway (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 15:26+0000\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Test"
msgstr "Тестовый"
msgid "Click here"
msgstr "Нажмите здесь"
msgid "Ubercart - payment"
msgstr "Ubercart - платеж"
msgid ""
"An error has occurred during payment.  Please contact us to ensure "
"your order has submitted."
msgstr ""
"Во время оплаты произошла ошибка. "
"Пожалуйста, свяжитесь с нами для того, "
"чтобы заказ был обработан "
"администратором."
msgid "Transaction mode"
msgstr "Режим операции"
msgid "Order review submit button text"
msgstr "Текст кнопки \"Оплатить\""
msgid "Submit Order"
msgstr "Оплатить"
msgid "Merchant ID"
msgstr "Мерчант ID"
msgid "Privatbank Card"
msgstr "Платеж карточкой \"Приватбанк\""
msgid "Privatbank Card Payment"
msgstr "Платеж карточкой \"Приватбанк\""
msgid "The service version used for the Privatbank service."
msgstr ""
"Версия сервиса для обработки платежей "
"\"Приватбанк\""
msgid "The merchant id used for the Privatbank service."
msgstr "Вас Мерчант ID в сервисе \"Приватбанк\""
msgid "Merchant Password"
msgstr "Пароль Мерчанта"
msgid "The merchant password used for the Privatbank service."
msgstr ""
"Пароль Мерчанта  в сервисе "
"\"Приватбанк\""
msgid "AcqID"
msgstr "AcqID"
msgid "Currency ID"
msgstr "Код валюты"
msgid "Currency ID for this service (UAH = 980)."
msgstr ""
"Код валюты для этого сервиса (Гривна = "
"980)"
msgid "Number of digits after \",\" in an order total."
msgstr "Число символов после \",\" всехх."
msgid "Transaction mode used for processing orders."
msgstr "Метод платежа для оплаты счетов."
msgid ""
"Provide privatbank specific text for the submit button on the order "
"review page."
msgstr ""
"Задайте свой текст для кнопки на "
"странице просмотра счета."
msgid "Payment is finished"
msgstr "Платеж завершен."
msgid "Congratulations!"
msgstr "Поздравляем!"
msgid "Sorry!"
msgstr "Извините!"
msgid ""
"You can either try to pay later or use another payment method "
"available on the site."
msgstr ""
"Вы можете совершить платеж позже или "
"оплать покупку любым другим спосом из "
"доступных на нашем сайте."
msgid "An unknown error occured. Error code !code."
msgstr "Неизвестная ошибка. Код ошибки !code."
msgid "Privatbank"
msgstr "Приватбанк"
