# Latvian translation of UC Payflow Pro (5.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UC Payflow Pro (5.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-11 22:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Virsraksts"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "rediģēt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
msgid "Unlimited"
msgstr "Bez limita"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Send"
msgstr "Sūtīt"
msgid "Other"
msgstr "Cits"
msgid "Profile name"
msgstr "Profila nosaukums"
msgid "Expiration"
msgstr "Derīgums"
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
msgid "Approved"
msgstr "Apstiprināts"
msgid "Product"
msgstr "Prece"
msgid "Products"
msgstr "Preces"
msgid "cancel"
msgstr "atcelt"
msgid "Ubercart - payment"
msgstr "Ubercart - maksājums"
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorizācija"
msgid "Credit card payment declined: !text"
msgstr "Kredītkartes maksājums atteikts: !text"
msgid "Order complete"
msgstr "Pasūtījums pabeigts"
msgid "You do not have any items in your shopping cart."
msgstr "Jūsu pirkumu grozs ir tukšs."
msgid "Review order"
msgstr "Pārskatīt pasūtījumu"
msgid "Submit order"
msgstr "Veikt pasūtījumu"
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Aprēķināt piegādes izmaksas"
msgid "Order comments"
msgstr "Pasūtījuma komentāri"
msgid "Special instructions or notes regarding your order."
msgstr "Īpašas vēlmes vai piezīmes par pasūtījumu."
msgid "Error calculating shipping"
msgstr "Kļūda aprēķinot piegādes izmaksas"
msgid "Ship to"
msgstr "Piegādāt uz"
msgid "Bill to"
msgstr "Rēķinu sūtīt uz"
