# Swedish translation of Ubercart Percent Rate with Minimum Rate (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Percent Rate with Minimum Rate (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-02 12:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
msgid "Fetch a shipping quote"
msgstr "Hämta en fraktoffert"
msgid "Shipping quote via @method"
msgstr "Fraktoffert med @method"
msgid "Shipping method title"
msgstr "Titel på fraktmetod"
msgid "Line item label"
msgstr "Etikett på varuartikel"
msgid ""
"The name shown to the customer when they choose a shipping method at "
"checkout."
msgstr "Namnet som visas för kunden när de väljer en fraktmetod i kassan."
msgid "The starting price for shipping costs."
msgstr "Grundpriset för fraktkostnad."
msgid "Default product shipping rate"
msgstr "Förvalt fraktporto för vara"
msgid "The base rate must be a numeric amount."
msgstr "Grundportot måste vara ett numeriskt belopp."
msgid "Do you want to delete this shipping method?"
msgstr "Vill du radera denna fraktmetod?"
msgid ""
"This will remove the shipping method, workflow-ng configuration, and "
"the\n"
"      product-specific overrides (if applicable). This action can not "
"be undone."
msgstr ""
"Detta kommer att ta bort fraktmetoden, konfiguration av workflow-ng "
"och varuspecifika åsidosättningar  (om tillämpligt). Denna åtgärd "
"kan inte ångras."
msgid "Ubercart - fulfillment"
msgstr "Ubercart - genomförande"
