# Lithuanian translation of Ubercart Percent Rate with Minimum Rate (5.x-1.3)
# Copyright (c) 2010 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Percent Rate with Minimum Rate (5.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-01 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:05+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Submit"
msgstr "Siųsti"
msgid "Actions"
msgstr "Veiksmai"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Label"
msgstr "Žymė"
msgid "Fetch a shipping quote"
msgstr "Taikyti pristatymo kaina"
msgid "Shipping quote via @method"
msgstr "Pristatymo @method kaina"
msgid "Shipping method title"
msgstr "Pristatymo būdo pavadinimas"
msgid "Line item label"
msgstr "Linijos elemento etiketė"
msgid ""
"The name shown to the customer when they choose a shipping method at "
"checkout."
msgstr ""
"Pavadinimas rodomas klientams kai jie pasirenka pristatymo būdą "
"pirkimo metu."
msgid "The starting price for shipping costs."
msgstr "Pradinė kaina išsiuntimo išlaidų."
msgid "Default product shipping rate"
msgstr "Numatytoji prekių pristatymo norma"
msgid "The base rate must be a numeric amount."
msgstr "Bazinė norma turi būt skaičius."
msgid "Do you want to delete this shipping method?"
msgstr "Ar norite pašalinti šį pristatymo būdą?"
msgid "Ubercart - fulfillment"
msgstr "Ubercart - sandėlys"
