# Spanish translation of Ubercart Manufacturers (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Manufacturers (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-22 21:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "view"
msgstr "vista"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Manufacturer Vocabulary"
msgstr "Vocabulario de fabricante"
msgid "Manufacturer"
msgstr "fabricante"
msgid "Fax number"
msgstr "Número de fax"
msgid "Manufacturers"
msgstr "Fabricantes"
msgid "Manufacturer settings"
msgstr "Opciones de fabricante"
msgid "Setup Manufacturers"
msgstr "Configurar fabricantes"
msgid "Uploaded file is not a valid image"
msgstr "El archivo subido no es una imagen válida"
msgid "Uploading a new image replaces the current one."
msgstr "Al subir una imagen nueva, se sustituye la actual."
msgid "Absolute path to website."
msgstr "Ruta absoluta al sitio web."
msgid "Phone #"
msgstr "Nº de teléfono"
msgid "Contact phone number"
msgstr "Número de teléfono de contacto"
msgid "Fax #"
msgstr "Nº de fax"
msgid "Manufacturer information."
msgstr "Información del fabricante."
msgid "Vocabulary !name is set as the manufacturer list. "
msgstr "El vocabulario !name se ha especificado como lista de fabricantes. "
msgid ""
"The Manufacturer vocabulary has not yet been configured. \n"
"        Click <a href=\"!here\">here</a> to start."
msgstr ""
"El vocabulario de fabricantes aun no se ha configurado. <a "
"href=\"!here\">Pulse aquí</a> para comenzar."
msgid "Manufacturer name"
msgstr "Nombre de fabricante"
msgid "The name of this manufacturer."
msgstr "El nombre de este fabricante."
msgid "Manufacturer updated."
msgstr "fabricante actualizado."
msgid "Error updating database"
msgstr "Error al actualizar la base de datos"
msgid "Add manufacturers here."
msgstr "Añadir fabricantes aquí."
msgid ""
"A manufacturer vocabulary has not been set up yet. To start one, click "
"<a href=\"admin/store/manufacturers/setup\">here.</a>"
msgstr ""
"Aun no se ha especificado un vocabulario de fabricantes. Para disponer "
"uno, <a href=\"admin/store/manufacturers/setup\">pulse aquí</a>."
msgid "Connects manufacturer information to taxonomy terms."
msgstr "Relaciona la información de fabricantes con términos de taxonomía."
msgid "administer manufacturers"
msgstr "administrar fabricantes"
msgid "access manufacturers"
msgstr "acceder a fabricantes"
msgid "This module represents the companies that make the products we sell."
msgstr ""
"Este módulo representa las compañías que hacen los productos a la "
"venta."
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
