# German translation of Ubercart Manufacturers (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Manufacturers (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-22 21:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Startseite"
msgid "Submit"
msgstr "Speichern/Absenden"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
msgid "view"
msgstr "Ansicht"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Manufacturer Vocabulary"
msgstr "Hersteller Vokabular"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller."
msgid "Fax number"
msgstr "Faxnummer"
msgid "Manufacturers"
msgstr "Hersteller"
msgid "Manufacturer settings"
msgstr "Hersteller Einstellungen"
msgid "Setup Manufacturers"
msgstr "Hersteller anlegen"
msgid "Uploaded file is not a valid image"
msgstr "Die hochgeladene Datei ist keine gültige Bilddatei"
msgid "Uploading a new image replaces the current one."
msgstr "Wenn Sie ein neues Bild hochladen wird das alte ersetzt."
msgid "Absolute path to website."
msgstr "Absolute URL zur Website."
msgid "Phone #"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Contact phone number"
msgstr "Kontakt Telefonnummer"
msgid "Fax #"
msgstr "Faxnummer"
msgid "Manufacturer information."
msgstr "Hersteller Informationen."
msgid "Vocabulary !name is set as the manufacturer list. "
msgstr "Vokabular !name wird als Hersteller Liste genutzt. "
msgid ""
"The Manufacturer vocabulary has not yet been configured. \n"
"        Click <a href=\"!here\">here</a> to start."
msgstr ""
"Das Vokabular das als Hersteller liste dient wurde noch nicht "
"festgelegt. \n"
"       Klicken Sie  <a href=\"!here\">hier</a> um zu beginnen."
msgid "Manufacturer name"
msgstr "Hersteller Name"
msgid "The name of this manufacturer."
msgstr "Der Name dises Herstellers."
msgid "Manufacturer updated."
msgstr "Hersteller wurde aktualisiert."
msgid "Error updating database"
msgstr "Fehler beim aktualisieren der Datenbank."
msgid "Add manufacturers here."
msgstr "Hier fügen Sie Hersteller hinzu."
msgid ""
"A manufacturer vocabulary has not been set up yet. To start one, click "
"<a href=\"admin/store/manufacturers/setup\">here.</a>"
msgstr ""
"Das Vokabular das als Hersteller liste dient wurde noch nicht "
"festgelegt. \n"
"       Klicken Sie  <a "
"href=\"admin/store/manufacturers/setup\">hier</a> um zu beginnen."
msgid "Connects manufacturer information to taxonomy terms."
msgstr "Verbindet Hersteller Infomationen mit Taxonomie Begriffen."
msgid "administer manufacturers"
msgstr "Hersteller Verwalten"
msgid "access manufacturers"
msgstr "Auf hersteller zugreifen."
msgid "This module represents the companies that make the products we sell."
msgstr "Dieses Modul zeigt die Hersteller an deren Produkte Sie verkaufen."
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
