# Finnish translation of UC Google Checkout (5.x-1.5)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UC Google Checkout (5.x-1.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-15 21:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
msgid "On"
msgstr "Päällä"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
msgid "Off"
msgstr "Pois päältä"
msgid "Medium"
msgstr "Keskiverto"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
msgid "Taxes"
msgstr "Verot"
msgid "Shipping"
msgstr "Toimitus"
msgid "%"
msgstr "%"
msgid "Ubercart - payment"
msgstr "Ubercart - maksu"
msgid "Rate"
msgstr "Arvio"
msgid "Account"
msgstr "Käyttäjätili"
msgid "Order @order_id does not exist."
msgstr "Tilausta @order_id ei ole olemassa."
msgid "Merchant ID"
msgstr "Kauppias ID-tunnus"
msgid "Order total:"
msgstr "Tilaus yhteensä:"
msgid "Customer messages"
msgstr "Asiakasviestit"
msgid "Button alignment"
msgstr "Painikkeiden tasaus"
msgid "You do not have any items in your shopping cart."
msgstr "Ostoskorissasi ei ole tuotteita."
msgid "Customer will accept marketing emails."
msgstr "Asiakas suostuu vastaanottamaan markkinointisähköposteja."
msgid "Customer does not want marketing emails."
msgstr "Asiakas ei halua markkinointisähköposteja."
msgid "Return to order view screen."
msgstr "Palaa tilauksen katselunäkymään"
msgid "Use this terminal to process credit card payments:"
msgstr "Käytä tätä päätettä luottokorttimaksujen suorittamiseen:"
msgid "You must enter a number for the amount."
msgstr "Sinun on syötettävä numero määräksi"
msgid "A reason for refunding the customer is required."
msgstr "Hyvityksen tekemiseen asiakkaalle vaaditaan syy."
msgid "Invalid order ID.  Unable to process payment."
msgstr "Väärä tilauskoodi. Maksusuoritus ei onnistu."
msgid "Google Checkout member for @count month."
msgid_plural "Google Checkout member for @count months."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
