# Latvian translation of UC Gift Order (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: UC Gift Order (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-29 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 13:30+0000\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Order #:"
msgstr "Pasūtījuma #:"
msgid "Model: "
msgstr "Kods: "
msgid "Order !order_id does not exist."
msgstr "Pasūtijums - !order_id - neeksistē"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Paldies par Jūsu pasūtījumu, [order-first-name]!"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "Ir izveidots lietotāja konts ar sekojošu informāciju:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Vai vēlaties apskatīt savu pasūtījumu tiešsaistē?"
msgid ""
"If you need to check the status of your order, please visit our home "
"page at [store-link] and click on \"My account\" in the menu or login "
"with the following link:"
msgstr ""
"Ja jūs vēlaties apskatīt sava pasūtījuma statusu, lūdzu "
"iegriezieties mūsu mājaslapā [store-link] un pieslēdzieties, vai "
"arī izmantojiet sekojošo saiti, lai pieslēgtos:"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Pirkuma informācija:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Pasūtījuma kopsavilkums:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Preces pasūtījumā:"
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Paldies par pirkumu."
