# Swedish translation of FedEx Shipping Quotes for Ubercart (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FedEx Shipping Quotes for Ubercart (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Production"
msgstr "Produktion"
msgid "Testing"
msgstr "Test"
msgid "Percentage (%)"
msgstr "Procent (%)"
msgid "Fetch a shipping quote"
msgstr "Hämta en fraktoffert"
msgid "Ubercart - fulfillment"
msgstr "Ubercart - genomförande"
msgid ""
"Quotes and shipments requested in Testing mode will not be picked up "
"or charged to your account."
msgstr ""
"Fraktoffert och försändelser efterfråga i testläge kommer inte "
"hämtas eller debiteras på ditt konto."
msgid "Multiplier (×)"
msgstr "Multiplikator (x)"
msgid "Addition (!currency)"
msgstr "Tillägg (!currency)"
msgid ""
"Indicate whether each product is quoted as shipping separately or all "
"in one package."
msgstr "Ange om varje vara offereras separat eller som alla i ett paket."
msgid "Password field is required."
msgstr "Lösenordsfältet är obligatoriskt."
msgid "Credentials"
msgstr "Referenser"
msgid "Markups"
msgstr "Pålägg"
msgid "Addition (!mass)"
msgstr "Tillägg (!mass)"
msgid "Each product in its own package"
msgstr "Varje vara i sitt eget paket"
msgid "All products in one package"
msgstr "Alla varor i ett paket"
