# Slovak translation of Ubercart Domain Access (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Domain Access (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-01 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 20:29+0000\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Store"
msgstr "Obchod"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefónne číslo"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Adresa pre doručenie:"
msgid "Order #:"
msgstr "Objednávka č.:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Spôsob doručenia:"
msgid "Username:"
msgstr "Používateľské meno:"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Ďakujeme za Vašu objednávku, [order-first-name]!"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "Účet pre Vás bol vytvorený s nasledovnými údajmi:"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Chcete sledovať vašu objednávku online?"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Informácie o nákupe:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-mailová adresa:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Fakturačná adresa:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefónne číslo:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Adresa pre doručenie - Telefónne číslo:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Celková suma objednávky:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Spôsob platby:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Sumár objednávky:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Dopravné detaily:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Spolu za produkty:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Celkom za túto objednávku:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Objednané produkty:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price za kus)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Kde sa môžete dozvedieť viac o vašej objednávke?"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Poznámka: Táto emailová správa je generovaná automaticky. "
"Prosím, neodpovedajte na túto správu."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Ďakujeme Vám, že u nás nakupujete."
msgid "Store name"
msgstr "Názov obchodu"
msgid "Store owner"
msgstr "Majiteľ obchodu"
