# Lithuanian translation of Ubercart Domain Access (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2010 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Domain Access (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 16:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-09 21:39+0000\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "E-mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
msgid "Store"
msgstr "Parduotuvė"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono numeris"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Pristatymo adresas:"
msgid "Order #:"
msgstr "Užsakymas #:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Pristatymo būdas:"
msgid "Model: "
msgstr "Modelis: "
msgid "Username:"
msgstr "Nario vardas:"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Dėkojame už jūsų užsakymą, [order-first-name]!"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr "Buvo sukurta jūsų paskyra su šia informacija:"
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Norite valdyti savo užsakymus?"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Mokėjimo informacija:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "El. pašto adresas:"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Mokėtojo adresas:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Mokėtojo telefonas:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Gavėjo telefonas:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Visa užsakymo suma:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Mokėjimo būdas:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Užsakymo santrauka:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Pristatymo informacija:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Prekių suma:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Viso šiam užsakymui:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Prekių užsakyme:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price kiekvienas)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Kur aš glėčiau gauti pagalba dėl užsakymo peržiūrėjimo?"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Atminkite: Šis laiškas išsiųstas automatiškai. Prašome "
"neatsakyti į jį."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Dar karatą dėkojame, kad perkate pas mus."
msgid "Store name"
msgstr "Parduotuvės pavadinimas"
msgid "Store owner"
msgstr "Parduotuvės savinikas"
