# Czech translation of Ubercart Domain Access (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Domain Access (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-08 23:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-03 13:39+0000\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "E-mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Store"
msgstr "Obchod"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
msgid "Shipping Address:"
msgstr "Dodací adresa:"
msgid "Order #:"
msgstr "Obj. č.:"
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Způsob dodání:"
msgid "Username:"
msgstr "Uživatelské jméno:"
msgid "Thanks for your order, [order-first-name]!"
msgstr "Děkujeme za Vaši objednávku!"
msgid "An account has been created for you with the following details:"
msgstr ""
"Byl pro vás vytvořen nový uživatelský účet s následujícími "
"údaji:"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
msgid "Want to manage your order online?"
msgstr "Chcete spravovat Vaší objednávku online?"
msgid "Purchasing Information:"
msgstr "Informace o nákupu:"
msgid "E-mail Address:"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Billing Address:"
msgstr "Fakturační adresa:"
msgid "Billing Phone:"
msgstr "Telefon:"
msgid "Shipping Phone:"
msgstr "Telefon pro dodání:"
msgid "Order Grand Total:"
msgstr "Celková cena objednávky:"
msgid "Payment Method:"
msgstr "Způsob zaplacení:"
msgid "Order Summary:"
msgstr "Souhrn objednávky:"
msgid "Shipping Details:"
msgstr "Podrobnosti dodání:"
msgid "Products Subtotal:"
msgstr "Mezisoučet produktů:"
msgid "Total for this Order:"
msgstr "Celkem pro tuto objednávku:"
msgid "Products on order:"
msgstr "Objednané produkty:"
msgid "(!price each)"
msgstr "(!price/ks)"
msgid "Where can I get help with reviewing my order?"
msgstr "Kde dostanu pomoc s překontrolováním mé objednávky?"
msgid ""
"Please note: This e-mail message is an automated notification. Please "
"do not reply to this message."
msgstr ""
"Poznámka: Tato emailová zpráva je generována automaticky. Prosím, "
"neodpovídejte na tuto zprávu."
msgid "Thanks again for shopping with us."
msgstr "Ještě jednou děkujeme, že nakupujete u nás."
msgid "Store name"
msgstr "Jméno obchodu"
msgid "Store owner"
msgstr "Vlastník obchodu"
