# Swedish translation of Ubercart Add to Cart CCK Field (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Add to Cart CCK Field (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-03 14:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "View"
msgstr "Visa"
msgid "<none>"
msgstr "<ingen>"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "View arguments"
msgstr "Argument för vy"
msgid "Existing Views"
msgstr "Befintliga vyer"
msgid "Default Views"
msgstr "Förvalda vyer"
msgid "Select List"
msgstr "Rullgardinsmeny"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Innehållstyper som kan refereras"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "Avancerat - Noder som kan hänvisas (Vyer)"
msgid ""
"Choose the \"Views module\" view that selects the nodes that can be "
"referenced.<br>Note :<ul><li>This will discard the \"Content types\" "
"settings above. Use the view's \"filters\" section "
"instead.</li><li>Use the view's \"fields\" section to display "
"additional informations about candidate nodes on node creation/edition "
"form.</li><li>Use the view's \"sort criteria\" section to determine "
"the order in which candidate nodes will be displayed.</li></ul>"
msgstr ""
"Välj vyn för modulen \"Views\" som väljer noder som kan "
"refereras<br />Observera:<ul><li>Detta kommer att förkasta "
"inställningen för \"Innehållstyper\" ovan. Använd vyns "
"\"filter\"-sektion istället.</li><li>Använda vyns \"fält\"-sektion "
"för att visa ytterligare information om kandidatnoder på formulär "
"för att skapa/redigera noder.</li><li>Använda vyns "
"\"sorteringskriterier\" för att bestämma i vilken ordning "
"kandidatnoder kommer att visas.</li></ul>"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr "Ange en kommaseparerad lista av argument att skicka till vyn."
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
msgid "node reference autocomplete"
msgstr "automatiskt kompletterande nodreferens"
msgid "Autocomplete Text Field"
msgstr "Automatiskt kompletterande textfält"
msgid "%name : Title mismatch. Please check your selection."
msgstr "%name: Titel stämmer inte. Var vänlig kontrollera ditt urval."
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
