# German translation of Ubercart Add to Cart CCK Field (5.x-1.0)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Add to Cart CCK Field (5.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "View"
msgstr "Ansicht"
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "View arguments"
msgstr "Argumente anzeigen"
msgid "Existing Views"
msgstr "Vorhandene Ansichten"
msgid "Default Views"
msgstr "Standardansichten"
msgid "Select List"
msgstr "Auswahlliste"
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr "Inhaltstypen, auf die referenziert werden kann"
msgid "Advanced - Nodes that can be referenced (View)"
msgstr "Erweitert - Beiträge, auf die referenziert werden kann (Ansicht)"
msgid ""
"Choose the \"Views module\" view that selects the nodes that can be "
"referenced.<br>Note :<ul><li>This will discard the \"Content types\" "
"settings above. Use the view's \"filters\" section "
"instead.</li><li>Use the view's \"fields\" section to display "
"additional informations about candidate nodes on node creation/edition "
"form.</li><li>Use the view's \"sort criteria\" section to determine "
"the order in which candidate nodes will be displayed.</li></ul>"
msgstr ""
"Wähle die „Views-Modul“-Ansicht, welche die Beiträge auswählt, "
"die referenziert werden können.<br />Hinweis:<ul><li>Dadurch werden "
"die Einstellungen der obigen „Inhaltsttypen“ verworfen. "
"Stattdessen sollte hierfür der „Filter“-Bereich der Ansicht "
"verwendet werden.</li><li>Um weitere Informationen über "
"Beitragskandidaten für das Erstellungs-/Bearbeitungsformular "
"anzuzeigen, das Ansichten-Feld verwenden.</li><li>Um die Reihenfolge "
"der Beitragskandidaten anzuzeigen, das „Sortierkriterium“ von "
"Ansichten verwenden.</li></ul>"
msgid "Provide a comma separated list of arguments to pass to the view."
msgstr ""
"Eine kommagetrennte Liste von Argumenten angeben, welche an die "
"Ansicht übergeben werden."
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
msgid "node reference autocomplete"
msgstr "Autovervollständigung der Beitragsreferenzen"
msgid "Autocomplete Text Field"
msgstr "Textfeld mit Autovervollständigung"
msgid "%name : Title mismatch. Please check your selection."
msgstr "%name : Titel falsch. Bitte die Auswahl überprüfen."
msgid "<empty>"
msgstr "<empty>"
msgid "Add to Cart form"
msgstr "Dem Warenkorb-Formular hinzufügen"
