# Portuguese, Brazil translation of Ubercart Affiliate v2 (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2010 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Affiliate v2 (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 17:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-16 22:20+0000\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "usuário"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Preview"
msgstr "Pré-visualizar"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Notes"
msgstr "Notas"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Opções para @role"
msgid "Last access"
msgstr "Último acesso"
msgid "blocked"
msgstr "bloqueado"
msgid "active"
msgstr "ativo"
msgid "%time ago"
msgstr "%time atrás"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgid "Month"
msgstr "Mês"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Customers"
msgstr "Clientes"
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgid "here"
msgstr "aqui"
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
msgid "Referrer"
msgstr "Referência"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/Hora"
msgid "Member for"
msgstr "Membro há"
msgid "@time ago"
msgstr "@time atrás"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
msgid "Affiliates"
msgstr "Afiliados"
msgid "Affiliate"
msgstr "Afiliado"
msgid "administer affiliates"
msgstr "administrador de afiliados"
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
msgid "Not sent"
msgstr "Não enviada"
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
msgid "Sales"
msgstr "Vendas"
msgid "Order status"
msgstr "Situação do pedido"
msgid "Search using date range."
msgstr "Buscar usando um intervalo de datas."
msgid "No products found."
msgstr "Nenhum produto encontrado."
msgid "Show All"
msgstr "Exibir todos"
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel"
msgid "Manage site affiliates"
msgstr "Gerenciar site de afiliados"
msgid "Displaying affiliate sales and commissions for "
msgstr "Mostrando as vendas e comissões de afiliados para "
msgid "Tracks affiliate site orders and commissions."
msgstr "Monitoramento de site afiliado ordens e comissões."
