# Polish translation of Ubercart Affiliate v2 (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Affiliate v2 (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-25 20:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"
msgid "never"
msgstr "nigdy"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Ustawienia dla rangi @role"
msgid "Last access"
msgstr "Ostatnio"
msgid "blocked"
msgstr "zablokowany"
msgid "active"
msgstr "aktywny"
msgid "%time ago"
msgstr "%time temu"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customers"
msgstr "Klienci"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "Destination"
msgstr "Cel"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Referrer"
msgstr "Odsyłający"
msgid "Order"
msgstr "Porządkowanie"
msgid "Date/Time"
msgstr "Data/godzina"
msgid "Member for"
msgstr "Posiada konto przez"
msgid "@time ago"
msgstr "@time temu"
msgid "Total:"
msgstr "Razem:"
msgid "Orders"
msgstr "Zamówienia"
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
msgid "Not sent"
msgstr "Nie wysłane"
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
msgid "Order status"
msgstr "Status zamówienia"
msgid "No products found."
msgstr "Nie znaleziono produktów."
msgid "Show All"
msgstr "Wyświetl wszystko"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
