# Latvian translation of Ubercart Affiliate v2 (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Affiliate v2 (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-09 19:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Submit"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Manage"
msgstr "Pārvaldīt"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Iestatījumi lomai @role"
msgid "Last access"
msgstr "Piedējās piekļuves laiks"
msgid "blocked"
msgstr "bloķēts"
msgid "active"
msgstr "aktīvs"
msgid "%time ago"
msgstr "pirms %time"
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customers"
msgstr "Klienti"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Code"
msgstr "Kods"
msgid "here"
msgstr "šeit"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Referrer"
msgstr "Atsaukties uz"
msgid "Order"
msgstr "Secība"
msgid "Date/Time"
msgstr "Datums/Laiks"
msgid "Member for"
msgstr "Dalībnieks"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "Total:"
msgstr "Kopā:"
msgid "Orders"
msgstr "Pasūtījumi"
msgid "Not sent"
msgstr "Nav nosūtīts"
msgid "Reports"
msgstr "Atskaites"
msgid "Order status"
msgstr "Pasūtījuma statuss"
msgid "Dashboard"
msgstr "Darbgalds"
msgid "Display user hierarchy."
msgstr "Lietotāju struktūra"
