# Finnish translation of Ubercart Affiliate v2 (5.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Affiliate v2 (5.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-16 19:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "user"
msgstr "käyttäjä"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Export"
msgstr "Vie"
msgid "Preview"
msgstr "Esikatselu"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "never"
msgstr "ei koskaan"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Roolin @role asetukset"
msgid "Last access"
msgstr "Viimeksi paikalla"
msgid "blocked"
msgstr "suljettu"
msgid "active"
msgstr "aktiivinen"
msgid "%time ago"
msgstr "%time sitten"
msgid "Start Date"
msgstr "Alkamispäivä"
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
msgid "Customers"
msgstr "Asiakkaat"
msgid "End Date"
msgstr "Päättymispäivä"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "Code"
msgstr "Koodi"
msgid "here"
msgstr "täällä"
msgid "Destination"
msgstr "Kohde"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Referrer"
msgstr "Viittaaja"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Date/Time"
msgstr "Päivämäärä/Aika"
msgid "Member for"
msgstr "Käyttäjä jo"
msgid "@time ago"
msgstr "@time sitten"
msgid "Total:"
msgstr "Yhteensä:"
msgid "Orders"
msgstr "Tilaukset"
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
msgid "Not sent"
msgstr "Ei lähetetty"
msgid "Reports"
msgstr "Raportit"
msgid "Last Month"
msgstr "Viimeinen kuukausi"
msgid "Order status"
msgstr "Tilauksen tilanne"
msgid "Search using date range."
msgstr "Etsi aikavälillä"
msgid "No products found."
msgstr "Tuotteita ei löytynyt."
msgid "Show All"
msgstr "Näytä kaikki"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "previous month"
msgstr "edellinen kuukausi"
msgid "next month"
msgstr "seuraava kuukausi"
