# Polish translation of Ubercart Affiliate v2 (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Affiliate v2 (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-30 05:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "user"
msgstr "użytkownik"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj"
msgid "never"
msgstr "nigdy"
msgid "Settings for @role"
msgstr "Ustawienia dla rangi @role"
msgid "Last access"
msgstr "Ostatnio"
msgid "blocked"
msgstr "zablokowany"
msgid "active"
msgstr "aktywny"
msgid "%time ago"
msgstr "%time temu"
msgid "Month"
msgstr "Miesiąc"
msgid "Customers"
msgstr "Klienci"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Order"
msgstr "Porządkowanie"
msgid "Member for"
msgstr "Posiada konto przez"
msgid "@time ago"
msgstr "@time temu"
msgid "Total:"
msgstr "Razem:"
msgid "Orders"
msgstr "Zamówienia"
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
msgid "Order status"
msgstr "Status zamówienia"
msgid "Dashboard"
msgstr "Kokpit"
