# German translation of Ubercart Addresses (5.x-2.2)
# Copyright (c) 2011 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart Addresses (5.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-23 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "User settings"
msgstr "Benutzereinstellungen"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "Unsupported database."
msgstr "Nicht unterstützte Datenbank."
msgid "Select one..."
msgstr "Auswählen..."
msgid "Update address"
msgstr "Adresse aktualisieren"
msgid "The address has been deleted."
msgstr "Die Adresse wurde gelöscht."
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
msgid "Enter your new address information."
msgstr "Geben Sie Ihre neue Adresse ein."
msgid "Add an address"
msgstr "Adresse hinzufügen"
msgid "Default address"
msgstr "Standardadresse"
msgid "Make this address the default address"
msgstr "Diese Adresse als Standard definieren"
msgid "Edit your default address information."
msgstr "Bearbeiten Sie Ihre Standardadresse."
msgid "Edit your address information."
msgstr "Adressinformationen bearbeiten"
msgid "Edit address information"
msgstr "Adresse bearbeiten"
msgid "Address settings"
msgstr "Adresseinstellungen"
msgid "Configure the address settings."
msgstr "Konfiguriere die Adresseinstellungen."
msgid "Edit the address settings."
msgstr "Adresseinstellungen bearbeiten"
msgid "Addresses"
msgstr "Adressen"
msgid "Add address"
msgstr "Adresse hinzufügen"
msgid "Add a new address."
msgstr "Neue Adresse hinzufügen"
msgid "Edit address"
msgstr "Adresse bearbeiten"
msgid "Delete address"
msgstr "Adresse löschen"
msgid "Edit the address below or select an address from the list. "
msgstr ""
"Geben Sie eine Adresse ein oder wählen Sie eine Adresse aus der "
"Liste. "
msgid "Saved addresses"
msgstr "Gespeicherte Adressen"
msgid "Add a new address"
msgstr "Neue Adresse hinzufügen"
msgid "Edit this address"
msgstr "Diese Adresse bearbeiten"
msgid "Delete this address"
msgstr "Diese Adresse löschen"
msgid "The address was updated."
msgstr "Die Adresse wurde aktualisiert."
msgid "Save as"
msgstr "Speichern unter …"
msgid "Enter a name for this address (e.g. Home or Work)"
msgstr ""
"Geben Sie eine Bezeichnung für diese Adresse ein (z.B. \"Arbeit\" "
"oder \"Zu Hause\")."
msgid "You cannot delete your default address"
msgstr "Sie können Ihre Standardadresse nicht löschen."
