# Polish translation of Ubercart (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-01 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Next"
msgstr "Dalej"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zachowaj konfigurację"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Przywróć domyślne wartości"
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Dodaj"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
msgid "Confirm"
msgstr "Zatwierdź"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Przywróć"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Import"
msgstr "Importuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Przywrócone zostały domyślne ustawienia."
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Nie istnieje użytkownik o nazwie %name."
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "ID"
msgstr "Identyfikator"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Comment"
msgstr "Odpowiedź"
msgid "Filter"
msgstr "Filtruj"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Qty"
msgstr "Ilość"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Checkout"
msgstr "Realizacja zamówienia"
msgid "Order"
msgstr "Porządkowanie"
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Ustawienia nie zostały zapisane z powodu wystąpienia błędów."
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Taxes"
msgstr "Podatki"
msgid "Cart"
msgstr "Koszyk"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
msgid "Subtotal"
msgstr "Podsuma"
msgid "Payment method"
msgstr "Metoda płatności"
msgid "Recurring Payments"
msgstr "Płatności cykliczne"
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
msgid "Interval"
msgstr "Interwał"
msgid "cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Ubercart - extra"
msgstr "Ubercart - extra"
msgid "<Any>"
msgstr "<Cokolwiek>"
msgid "User account"
msgstr "Konto użytkownika"
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
msgid "Order status"
msgstr "Status zamówienia"
msgid "export"
msgstr "eksportuj"
msgid "Importer"
msgstr "Importer"
msgid "Add product"
msgstr "Dodaj produkt"
msgid "Add line item"
msgstr "Dodaj pozycję w zamówieniu"
msgid "Line item removed."
msgstr "Usunięto pozycję z zamówienia"
msgid "Updated order"
msgstr "Zamówienie zaktualizowano"
msgid "Update the order status"
msgstr "Odśwież status zamówienia"
msgid "Line Item"
msgstr "Pozycja w zamówieniu"
