# Hebrew translation of Ubercart (5.x-1.9)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (5.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-18 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Next"
msgstr "הבא"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמור תצורה"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "חזרה להגדרות ברירת המחדל"
msgid "enabled"
msgstr "פעיל"
msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Submit"
msgstr "הגש"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "disabled"
msgstr "מושבת"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Cost"
msgstr "עלות"
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Message"
msgstr "מסר"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "Import"
msgstr "ייבוא"
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "אפשרויות התצורה הוחזרו למצבן ההתחלתי."
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "המשתמש %name לא קיים במערכת."
msgid "Total"
msgstr "סה\"כ"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Filter"
msgstr "סינון"
msgid "Authored by"
msgstr "נכתב על ידי"
msgid "Qty"
msgstr "כמות"
msgid "Price"
msgstr "מחיר"
msgid "Amount"
msgstr "כמות"
msgid "Stock"
msgstr "מלאי"
msgid "Payment"
msgstr "תשלום"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Checkout"
msgstr "לרכישה"
msgid "Order"
msgstr "הזמנה"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "ההגדרות לא נשמרו בגלל שגיאות."
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
msgid "Cart"
msgstr "סל קניות"
msgid "Product"
msgstr "מוצר"
msgid "Subtotal"
msgstr "סיכום ביניים"
msgid "Payment method"
msgstr "צורת תשלום"
msgid "Products"
msgstr "מוצרים"
msgid "Pounds"
msgstr "Pounds"
msgid "Grams"
msgstr "גרם"
msgid "Kilograms"
msgstr "ק\"ג"
msgid "Ounces"
msgstr "Ounces"
msgid "cancel"
msgstr "בטל"
msgid "Order ID"
msgstr "מזהה הזמנה"
msgid "<Any>"
msgstr "<Any>"
msgid "This order has no comments associated with it."
msgstr "להזמנה זו אין תגובה מצורפת."
msgid "User account"
msgstr "חשבון משתמש"
msgid "Invoice template"
msgstr "מבנה חשבונית"
msgid "Tax"
msgstr "מסים"
msgid "Test Gateway"
msgstr "בדיקת סליקה"
msgid "Order status"
msgstr "מצב הזמנה"
msgid "Order: Product"
msgstr "הזמנה: מוצר"
msgid "Send e-mail notification on update."
msgstr "שלח דוא\"ל על עדכון הסטטוס."
msgid "Your Order at [store-name]"
msgstr "ההזמנה שלך ב [store-name]"
msgid "New Order at [store-name]"
msgstr "הזמנה חדשה ב [store-name]"
msgid "Order #[order-id] Update"
msgstr "הזמנה #[order-id] עודכנה"
msgid "Modify 'Bill to' information"
msgstr "הגדר מידע - \"חשבון ל\""
msgid "Primary e-mail:"
msgstr "דוא\"ל ראשי"
msgid "Modify 'Customer info'"
msgstr "הגדר פרטי לקוח"
msgid "Customer number"
msgstr "מספר לקוח"
msgid "Primary e-mail"
msgstr "דוא\"ל ראשי"
msgid "Search for an existing customer."
msgstr "לקוח קיים."
msgid "Create a new customer."
msgstr "צור לקוח חדש."
msgid "Add product"
msgstr "הוסף מוצר"
msgid "Add blank line"
msgstr "הוסף שורה ריקה"
msgid "Add an admin comment"
msgstr "הוסף הערת מנהל להזמנה"
msgid "Admin comments are only seen by store administrators."
msgstr "תגובות מנהל נצפות אך ורק על ידי מנהלים."
msgid "Add an order comment"
msgstr "הוסף הערה להזמנה"
msgid "This order contains no products."
msgstr "הזמנה זו אינה מכילה מוצרים."
msgid "Check an order's products"
msgstr "בדוק הזמנות למוצר"
msgid "Check an order's number of products"
msgstr "בדוק מספר הזמנות למוצר"
msgid "Check if an order can be shipped"
msgstr "בדוק אם ההזמנה יכולה להישלח"
msgid "Add a comment to the order"
msgstr "הוסף תגובה להזמנה"
msgid "Unit of measurement"
msgstr "יחידת מדידה"
