# Kazakh translation of Ubercart (5.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (5.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 10:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Body"
msgstr "Мазмұны"
msgid "Images"
msgstr "Суреттер"
msgid "Next"
msgstr "Келесі"
msgid "Save configuration"
msgstr "Конфигурацияны сақтау"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Қалыпқа келтіру"
msgid "enabled"
msgstr "қосулы"
msgid "enable"
msgstr "косулы"
msgid "delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Submit"
msgstr "Жіберу"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Операцияның идентификаторы"
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
msgid "disabled"
msgstr "рұқсат етілмеген"
msgid "Confirm"
msgstr "Растау"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Remove"
msgstr "Өшіру"
msgid "Description"
msgstr "Сипаттама"
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
msgid "Enable"
msgstr "Қосылған"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "Yes"
msgstr "Йә"
msgid "No"
msgstr "Жоқ"
msgid "Version"
msgstr "Нұсқа"
msgid "view"
msgstr "карау"
msgid "Overview"
msgstr "Шолу"
msgid "Edit"
msgstr "Өңдеу"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "Size"
msgstr "Көлем"
msgid "Search"
msgstr "Іздестіру"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
msgid "Display settings"
msgstr "Шығару параметрлері"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
msgid "Password"
msgstr "Құпиясөз"
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Конфигурация сақталды"
msgid "Variable"
msgstr "Мәң"
msgid "Image"
msgstr "Сурет"
msgid "Help text"
msgstr "Анықтама"
msgid "Required"
msgstr "Қажетті"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgid "General settings"
msgstr "Бас теңшелімдер"
msgid "Field"
msgstr "Өріс"
msgid "Label"
msgstr "Атауы"
msgid "Help"
msgstr "Көмек"
msgid "Default"
msgstr "Стандартты"
msgid "Update"
msgstr "Жанарту"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
msgid "View"
msgstr "Қарау"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Теңшеу параметрлері әдепкі"
msgid "never"
msgstr "ешқашан"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "%name пайдаланушы аты табылмады."
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Advanced search"
msgstr "Кеңейтілген іздеу"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
msgid "n/a"
msgstr "жоқ"
msgid "Upload"
msgstr "Жүктеу"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "Continue"
msgstr "Жалғастыру"
msgid "Contact"
msgstr "Контакттау"
msgid "Create"
msgstr "Қосу"
msgid "Active"
msgstr "Белсенді"
msgid "Header"
msgstr "Тақырып"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Дұрыс e-mail мекенжайын енгізіңіз."
msgid "Roles"
msgstr "Рөлдер"
msgid "Comment"
msgstr "Пікір"
msgid "Signature"
msgstr "Қолтаңба"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "E-mail address"
msgstr "Электрондық мекенжай"
msgid "Mode"
msgstr "күй"
msgid "blocked"
msgstr "бұғатталған"
msgid "active"
msgstr "белсенді"
msgid "Items"
msgstr "Элементтер"
msgid "Authored by"
msgstr "Автор"
msgid "Code"
msgstr "Коды"
msgid "Other"
msgstr "Басқа"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "Do not display"
msgstr "Көрсетпеу"
msgid "Operation"
msgstr "Операция"
msgid "English"
msgstr "Ағылшын"
msgid "Spanish"
msgstr "Испан"
msgid "update"
msgstr "жанарту"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Өзгертулер сақталды."
msgid "None."
msgstr "Ешбір."
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr ""
"Баптаулар қатеге байланысты "
"сақталған жоқ."
msgid "Contact settings"
msgstr "Контактты жөндеу"
msgid "Processing"
msgstr "Өңделу..."
msgid "Add role"
msgstr "Рөл қосу"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Құрамында сөздердің кез келгені бар"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Құрамында нақты фраза бар"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Құрамында сөздердің ешқайсысы жоқ"
msgid "Only in the category(s)"
msgstr "Тек қана категория(лар)да"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Тек қана келесі түр(лер)ден"
msgid "Sandbox"
msgstr "Құмсалғыш"
msgid "Reports"
msgstr "Есептер"
msgid "User account"
msgstr "Пайдаланушының есебі"
msgid "File download"
msgstr "Қотарған файл"
msgid "Password field is required."
msgstr "Құпиясөз өрісі талап етілген"
msgid "Confirm password"
msgstr "Құпиясөзді растаңыз"
