# Javanese translation of Ubercart (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "Home"
msgstr "Ngarep"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "Images"
msgstr "Gambar"
msgid "Next"
msgstr "Sakterusé"
msgid "Save configuration"
msgstr "Simpen konfigurasi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Balékna nang asliné"
msgid "delete"
msgstr "busek"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Busek"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Username"
msgstr "Panganggo"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "disabled"
msgstr "mati"
msgid "Confirm"
msgstr "Konfirmasi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Remove"
msgstr "Ilangna"
msgid "Description"
msgstr "Katrangan"
msgid "Enable"
msgstr "Diuripna"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Ora"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Overview"
msgstr "sekilas tampilan"
msgid "File"
msgstr "File"
msgid "Edit"
msgstr "Ubah"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"
msgid "Search"
msgstr "Goléki"
msgid "Reset"
msgstr "Balékna"
msgid "None"
msgstr "Nihil"
msgid "Display settings"
msgstr "Sétingan Display"
msgid "Test"
msgstr "Test"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "Password"
msgstr "Sandhi"
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi konfigurasi wis disimpen"
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
msgid "Image"
msgstr "Gambar"
msgid "Help text"
msgstr "Teks pitulungan"
msgid "Required"
msgstr "Mbutuhaké"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Import"
msgstr "Ngimpor"
msgid "Export"
msgstr "Ngekspor"
msgid "General settings"
msgstr "Sétingan umum"
msgid "Field"
msgstr "Field"
msgid "Label"
msgstr "Judul"
msgid "Help"
msgstr "Pitulungan"
msgid "Default"
msgstr "Gawan"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Time"
msgstr "Wektu"
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
msgid "View"
msgstr "Tampilan"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Opsi konfigurasi wis dibalekna nang nilai asline."
msgid "Filename"
msgstr "Jeneng File"
msgid "Display"
msgstr "Layar"
msgid "never"
msgstr "ora tau"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Jeneng panganggo %name ora ana."
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Advanced search"
msgstr "Golékan mahir"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
msgid "Upload"
msgstr "Unggah"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutna"
msgid "Files"
msgstr "Files"
msgid "Options"
msgstr "opsi"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Year"
msgstr "Tahun"
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
msgid "Header"
msgstr "Header"
msgid "You must enter a valid e-mail address."
msgstr "Sampéyan kudu nglebokna alamat email sing bener."
msgid "Roles"
msgstr "Aturan"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Signature"
msgstr "Tapak asma"
msgid "Filter"
msgstr "Saringan"
msgid "E-mail address"
msgstr "Alamat e-mail"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
msgid "blocked"
msgstr "ditolak"
msgid "active"
msgstr "active"
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
msgid "Items"
msgstr "Item"
msgid "Authored by"
msgstr "Ditulis nang"
msgid "Width"
msgstr "Ambané"
msgid "Height"
msgstr "Dhuwuré"
msgid "Month"
msgstr "Wulan"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgid "Method"
msgstr "Metode"
msgid "Day"
msgstr "Dina"
msgid "Configuration"
msgstr "Pengaturan"
msgid "Role"
msgstr "Aturan"
msgid "Save changes"
msgstr "Simpenana perubahané"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Operation"
msgstr "Operasi"
msgid "English"
msgstr "Basa Inggris"
msgid "Spanish"
msgstr "Basa Spanyol"
msgid "The changes have been saved."
msgstr "Owah-owahan wis disimpen."
msgid "Text field"
msgstr "Field teks"
msgid "Left"
msgstr "Kiwa"
msgid "Testing"
msgstr "Ujian"
msgid "Processing"
msgstr "Lagi proses"
msgid "disable"
msgstr "mati"
msgid "Any"
msgstr "Sembarang"
msgid "Reports"
msgstr "Laporan"
msgid "User account"
msgstr "Akun panganggo"
msgid "Password field is required."
msgstr "Field sandhi kudu diisi."
msgid "Confirm password"
msgstr "Ketik ulang sandhiné"
