# Scots Gaelic translation of Ubercart (5.x-1.7)
# Copyright (c) 2011 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ubercart (5.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Prìomh-dhuilleag"
msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Teacsa"
msgid "Images"
msgstr "Dealbhan"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaidh"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Search"
msgstr "Lorg!"
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
msgid "Help"
msgstr "Cuideachadh"
msgid "View"
msgstr "Coimhead"
msgid "Advanced search"
msgstr "Lorg iol-ghleusaichte"
msgid "Contact"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
msgid "E-mail address"
msgstr "Seòladh post-d"
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Le gin dhen na faclan"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Leis an ghnàth-fhacal"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Gun gin dhen na faclan"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Dìreach a' lorg"
msgid "User account"
msgstr "Cunntas"
msgid "Confirm password"
msgstr "Daighnich facal-faire"
