# Ukrainian translation of Twilight (5.x-1.1)
# Copyright (c) 2011 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Twilight (5.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 03:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Головна"
msgid "Ash"
msgstr "Ash"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarine"
msgid "None"
msgstr "Ні"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Page width"
msgstr "Ширина сторінки"
msgid "Violet"
msgstr "Фіолетовий"
msgid "Silver"
msgstr "Срібло"
msgid ""
"Specify the page width in percent ratio (50-100%) for liquid layout, "
"or in px (800-1600px) for fixed width layout. If an invalid value is "
"specified, the default value (90%) is used instead. You can leave this "
"field blank to use the default value. You need to add either % or px "
"after the number."
msgstr ""
"Вкажіть ширину сторінки в відсотках  "
"(50-100%) для поточного вигляду, або в "
"пікселях  (800-1600px) для фіксованого "
"вигляду. Якщо вказане значення "
"неправильне, буде використано базове "
"значення  (90%). Вам потрібно вказати "
"значки % або px після номеру."
msgid "Mountain"
msgstr "Гора"
msgid "Western"
msgstr "Західне"
msgid "Farm"
msgstr "Ферма"
msgid "Pink"
msgstr "Рожевий"
msgid "Espresso"
msgstr "Espresso"
msgid "Blacken"
msgstr "Чорний"
