# Hungarian translation of SQL Search (Trip Search) (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2010 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL Search (Trip Search) (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 01:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 05:48+0000\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "all"
msgstr "mind"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "none"
msgstr "nincs"
msgid "Advanced search"
msgstr "Részletes keresés"
msgid "Omitted vocabularies"
msgstr "Mellőzött szótárak"
msgid ""
"The trip_search module provides site-wide search capability.  Below "
"you can refine the search presentation."
msgstr ""
"A trip_search modul segítségével a webhely teljes tartalma "
"kereshető. Lejebb finomítható a keresés megjelenítése."
msgid "searches"
msgstr "keresések"
msgid "Sample: "
msgstr "Minta: "
msgid "Block message"
msgstr "Blokküzenet"
msgid "SQL search"
msgstr "SQL keresés"
msgid "Filter by date"
msgstr "Szűrés dátumra"
msgid "Before"
msgstr "Előtte"
msgid "After"
msgstr "Utána"
msgid "Find content"
msgstr "Tartalom keresése"
msgid "at least one"
msgstr "legalább egy"
msgid "Filter by user"
msgstr "Szűrés felhasználókra"
msgid "Filter by content type"
msgstr "Szűrés tartalomtípusra"
msgid "Search tips"
msgstr "Keresési javaslatok"
msgid "Database type"
msgstr "Adatbázis típusa"
msgid "Main settings"
msgstr "Fő beállítások"
msgid "Search explanation"
msgstr "Keresési útmutató"
msgid ""
"This text will be displayed at the top of the search form.  It is "
"useful for helping or instructing your users."
msgstr ""
"Ez a szöveg a keresőűrlap tetején fog megjelenni. A "
"felhasználóknak szánt segítséget és utasításokat itt érdemes "
"megadni."
msgid "Maximum items"
msgstr "Maximális elemszám"
msgid "Use ranking"
msgstr "Rangsorolás használata"
msgid "In title"
msgstr "A címben"
msgid "In body"
msgstr "A szövegtörzsben"
msgid "Promoted"
msgstr "Címlapon"
msgid "Most hits"
msgstr "Legtöbb találat"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Content type"
msgstr "Tartalomtípus"
msgid "reads"
msgstr "olvasás"
msgid "Requested user \"@user\" not found."
msgstr "A keresett felhasználó „@user” nem található."
msgid "trip_search"
msgstr "trip_search"
msgid "fulltext search"
msgstr "fulltext keresés"
