# Czech translation of SQL Search (Trip Search) (5.x-1.6)
# Copyright (c) 2011 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SQL Search (Trip Search) (5.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-03 08:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "all"
msgstr "vše"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "none"
msgstr "žádné"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pokročilé vyhledávání"
msgid "Block message"
msgstr "Zpráva v bloku"
msgid "Before"
msgstr "Před"
msgid "After"
msgstr "Po"
msgid "Find content"
msgstr "Najít obsah"
msgid "Database type"
msgstr "Typ databáze"
msgid "Maximum items"
msgstr "Maximální počet položek"
msgid "In title"
msgstr "V titulku"
msgid "Search word is in title."
msgstr "Hledané slovo je v titulku."
msgid "In body"
msgstr "V těle"
msgid "Search word is in body."
msgstr "Hledané slovo je v těle."
msgid "Most hits"
msgstr "Nejvíce přístupů"
msgid ""
"Most-visited page will get this score, with other pages getting a "
"percentage of this score based on their relative hits."
msgstr ""
"Nejnavštěvovanější stránka získá toto hodnocení a další "
"relativní část podle své návštěvnosti."
msgid ""
"To enable hit count ranking, first install the statistics module and "
"enable node hit counting."
msgstr ""
"Pro hodnocení počtu přístupů musíte nejprve nainstalovat modul "
"statistics a povolit počítání přístupů."
msgid "Filtering of results"
msgstr "Hodnocení výsledků"
msgid "Enable filtering by category"
msgstr "Povolit filtrování"
msgid "Enable filtering by content type"
msgstr "Filtrovat výsledky podle typu obsahu"
msgid "Enable filtering by user"
msgstr "Povolit filtrování"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid ""
"Use the \"-\" operator (a minus sign preceding your keyword) to "
"exclude a term from a search."
msgstr ""
"Pomocí operátoru \"-\" (znak minus před slovem) vyloučíte slovo z "
"vyhledávání."
msgid ""
"Enclose multiple words in double quotes to find matches for an exact "
"phrase."
msgstr ""
"Pokud uzavřete několik slov do uvozovek, vyhledává se přesná "
"fráze."
msgid ""
"Separate words with \"OR\" to find one or another, but not necessarily "
"both."
msgstr ""
"Když slova oddělíte \"OR\" najde se jedno nebo druhé, ale nemusí "
"být obě."
msgid ""
"Use this operator together with a list of types (separated by the + "
"symbol) to get only results of specific content types."
msgstr ""
"Tento operátor můžete použít se seznamem typů (oddělených "
"symbolem +), chcete-li najít jen výsledky určitých typů obsahu."
msgid ""
"The before: operator can be used to restrict your search to content "
"posted before a given date."
msgstr ""
"Operátor before: můžete použít k omezení na obsah přidaný "
"před určeným datem."
msgid "This operator is used to filter results by user name."
msgstr ""
"Tento operátor můžete použít k filtrování obsahu podle "
"uživatelského jména."
msgid ""
"Use this operator together with a user id to get only results posted "
"by a given user."
msgstr ""
"Tento operátor můžete použít k filtrování obsahu podle id "
"uživatele."
msgid ""
"Use this operator followed by a list of category ids to filter results "
"by category."
msgstr ""
"Tento operátor můžete použít se seznamem id kategorií, chcete-li "
"najít jen výsledky z určitých kategorií."
msgid "trip_search"
msgstr "trip_search"
msgid "fulltext search"
msgstr "fulltextové hledání"
