# Burmese translation of Token (5.x-1.15)
# Copyright (c) 2011 by the Burmese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Token (5.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-13 23:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Burmese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Date"
msgstr "ရက်စွဲ"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "The name of the category."
msgstr "အမျိုးအစား အမည်"
msgid "The id number of the category."
msgstr "အမျိုးအစား အမှတ်"
msgid "Anonymous"
msgstr "အမည်မသိသူ(သို့)ဧည့်သည်"
msgid "Image path"
msgstr "ဓာတ်ပုံတည်ရှိရာလမ်းကြောင်း"
msgid "Image title"
msgstr "ဓာတ်ပုံခေါင်းစဉ်"
msgid "The title of the comment."
msgstr "အကြံပြုချက်၏ခေါင်းစဉ်"
msgid "Image file name"
msgstr "ဓာတ်ပုံဖိုင်၏နာမည်"
msgid "Image file size"
msgstr "ဓာတ်ပုံဖိုင်အရွယ်အစား"
msgid "The name of the site."
msgstr "website ၏နာမည်"
msgid "The name left by the comment author."
msgstr ""
"မှတ်ချက်ပြုသူ "
"ရေးသွင်းသွားသည့် အမည်"
msgid "The email address left by the comment author."
msgstr ""
"မှတ်ချက်ရေးသားသူ "
"ရေးသွင်းသွားသည့် "
"အီးမေးလ်လိပ်စာ"
msgid "The home page URL left by the comment author."
msgstr ""
"မှတ်ချက်ရေးသားသူ "
"ရေးသွင်းသွားသည့် "
"အင်တာနက်လိပ်စာ"
msgid "The slogan of the site."
msgstr "website ၏ဆောင်ပုဒ်"
msgid "The administrative email address for the site."
msgstr ""
"ဤအင်တာနက်စာမျက်နှာ၏ "
"အုပ်ချုပ်ရေးအီးမေးလ်လိပ်စာ"
msgid "The email address of the user account."
msgstr ""
"အသုံးပြုသူ၏ "
"အီးမေးလ်လိပ်စာ"
msgid "Comment creation"
msgstr ""
"ထင်မြင်ချက်အား "
"ရေးသားခြင်း"
msgid "The current"
msgstr "မျက်မှောက်/လက်ရှိ"
msgid "!description year (four digit)"
msgstr ""
"!description ခုနှစ် "
"(ဂဏာန်းလေးလုံး)"
msgid "!description year (two digit)"
msgstr ""
"!description ခုနှစ် "
"(ဂဏာန်းနှစ်လုံး)"
msgid "!description month (full word)"
msgstr "!description လ (အပြည့်အစုံ)"
msgid "!description month (abbreviated)"
msgstr "!description လ (အတိုကောက်)"
msgid "!description month (two digits with leading zeros)"
msgstr ""
"!description လ (ဂဏာန်းနှစ်လုံး "
"ဖြစ်ပြီး သုံညဂဏာန်းအား "
"ဦးစွာရေးသားရမည်)"
msgid "!description month (one or two digits without leading zeros)"
msgstr ""
"!description လ (ဂဏာန်းတစ်လုံး "
"သို့မဟုတ် နှစ်လုံး "
"ဖြစ်ပြီး သုံညဂဏာန်းအား "
"ဦးစွာရေးသားရမည်)"
msgid "!description week (two digits with leading zeros)"
msgstr ""
"!description ပတ် (ဂဏာန်းနှစ်လုံး "
"ဖြစ်ပြီး သုံညဂဏာန်းအား "
"ဦးစွာရေးသားရမည်)"
msgid "!description day (full word)"
msgstr ""
"!description နေ့ "
"(စာလုံးအပြည့်အစုံ)"
msgid "!description day (abbreviation)"
msgstr "!description နေ့ (အတိုကောက်)"
msgid "User's registration"
msgstr ""
"အသုံးပြုသူ "
"မှတ်ပုံတင်ခြင်း"
msgid "User's last login"
msgstr ""
"အသုံးပြုသူ "
"နောက်ဆုံးဝင်ရောက်ချိန်"
msgid "The current date in the user's timezone."
msgstr ""
"အသုံးပြုသူ၏ "
"ဒေသန္တာရအတွင်း "
"လက်ရှိနေ့ရက်အချိန်"
msgid "The title of the current page."
msgstr ""
"လက်ရှိစာမျက်နှာ၏ "
"ခေါင်းစဉ်"
