# Estonian translation of Token (5.x-1.15)
# Copyright (c) 2011 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Token (5.x-1.15)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-06 22:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonüümne"
msgid "Token"
msgstr "Märk"
msgid "The raw date value."
msgstr "Kuupäeva toorväärtus."
msgid "The formatted date."
msgstr "Vormindatud kuupäev."
msgid "The name of the currently logged in user."
msgstr "Praegu sisselogitud kasutaja nimi."
msgid "The user ID of the currently logged in user."
msgstr "Praegu sisselogitud kasutaja ID."
msgid "The email address of the currently logged in user."
msgstr "Praegu sisselogitud kasutaja e-posti aadress."
msgid "The title of the comment."
msgstr "Kommentaari pealkiri."
msgid "The title of the node."
msgstr "Postituse pealkiri."
msgid "The name of the site."
msgstr "Saidi nimetus."
msgid "The unique ID of the comment."
msgstr "Kommentaari unikaalne ID."
msgid "The unique ID of the node the comment was posted to."
msgstr "Postituse unikaalne ID, millele see kommentaar on lisatud."
msgid "The name left by the comment author."
msgstr "Kommentaari autori poolt sisestatud nimi."
msgid "The email address left by the comment author."
msgstr "Kommenteerija lisatud e-posti aadress."
msgid "The home page URL left by the comment author."
msgstr "Kommenteerija poolt sisestatud kodulehe URL."
msgid "The formatted content of the comment itself."
msgstr "Kommentaari sisu vormindatud kujul."
msgid "The number of comments posted on a node."
msgstr "Postitusele lisatud kommentaaride arv."
msgid ""
"The number of comments posted on a node since the reader last viewed "
"it."
msgstr ""
"Postitusele pärast lugeja viimast külastust lisatud kommentaaride "
"arv."
msgid "The type of the node."
msgstr "Postituse tüüp."
msgid "The human-readable name of the node type."
msgstr "Postituse tüübi inimloetav nimetus."
msgid "The URL of the node."
msgstr "Postituse URL."
msgid "The slogan of the site."
msgstr "Saidi hüüdlause."
msgid "The optional 'mission' of the site."
msgstr "Valikuline saidi 'missioon'."
msgid "The administrative email address for the site."
msgstr "Saidi administraatori e-posti aadress."
msgid "The URL of the site's front page."
msgstr "Saidi avalehe URL."
msgid "The optional description of the taxonomy vocabulary."
msgstr "Taksonoomia sõnastiku mittekohustuslik kirjeldus."
msgid "The unique ID of the user account."
msgstr "Kasutajakonto unikaalne ID."
msgid "The login name of the user account."
msgstr "Kasutajakonto sisselogimisnimi."
msgid "The email address of the user account."
msgstr "Kasutajakonto e-post."
msgid "The URL of the account profile page."
msgstr "Konto profiili URL."
msgid "The unique ID of the content item, or \"node\"."
msgstr "Postituse unikaalne ID või \"node\"."
msgid "The URL of the account edit page."
msgstr "Konto muutmise lehekülje URL"
